Текст и перевод песни 張信哲 - 錯過你錯過愛
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
錯過你錯過愛
Упустил тебя, упустил любовь
(男)別怕我要探你的心
別逃避我的眼睛
(Мужчина)Не
бойся,
я
хочу
заглянуть
в
твое
сердце,
не
уклоняйся
от
моего
взгляда,
傾聽我話語
心中一陣陣翻騰的勇氣
прислушайся
к
моим
словам,
в
сердце
поднимается
волна
мужества.
不曾是你的過去
但願在明天能擁有
Я
не
был
твоим
прошлым,
но
надеюсь
стать
твоим
будущим.
(女)別問我那深埋的心
別提醒我再想起
(Женщина)Не
спрашивай
о
моем
глубоко
запрятанном
сердце,
не
напоминай
мне
о
прошлом,
免得我傷心
心中一次次努力的壓抑
чтобы
не
причинять
мне
боль,
я
снова
и
снова
пытаюсь
подавить
свои
чувства.
傷痕纍纍的自己
怎能相信仍有被愛的權利
Израненная,
как
я
могу
поверить,
что
у
меня
еще
есть
право
быть
любимой?
男)錯過你
錯過愛
你和我為何終不能相愛
(Мужчина)Упустил
тебя,
упустил
любовь,
почему
мы
с
тобой
так
и
не
смогли
быть
вместе?
(女)禁不住的掙扎
想了又想然而真的太難
(Женщина)Не
могу
удержаться
от
борьбы,
думала
и
думала,
но
это
действительно
слишком
сложно.
(男)錯過你
錯過愛
不相信我們永不能相愛
(Мужчина)Упустил
тебя,
упустил
любовь,
не
верю,
что
мы
никогда
не
сможем
быть
вместе.
(女)這說不出的遺憾
是我宿命的孤單
(Женщина)Это
невыразимое
сожаление
— мое
роковое
одиночество.
(男)別怕我要探你的心
別逃避我的眼睛
(Мужчина)Не
бойся,
я
хочу
заглянуть
в
твое
сердце,
не
уклоняйся
от
моего
взгляда,
傾聽我話語
прислушайся
к
моим
словам.
(女)心中一次次努力的壓抑
(Женщина)Я
снова
и
снова
пытаюсь
подавить
свои
чувства.
傷痕纍纍的自己
怎能相信仍有被愛的權利
Израненная,
как
я
могу
поверить,
что
у
меня
еще
есть
право
быть
любимой?
(男)錯過你
錯過愛
你和我為何終不能相愛
(Мужчина)Упустил
тебя,
упустил
любовь,
почему
мы
с
тобой
так
и
не
смогли
быть
вместе?
(女)禁不住的掙扎
想了又想然而真的太難
(Женщина)Не
могу
удержаться
от
борьбы,
думала
и
думала,
но
это
действительно
слишком
сложно.
(男)錯過你
錯過愛
不相信我們永不能相愛
(Мужчина)Упустил
тебя,
упустил
любовь,
не
верю,
что
мы
никогда
не
сможем
быть
вместе.
(女)這說不出的遺憾
是我宿命的孤單
(Женщина)Это
невыразимое
сожаление
— мое
роковое
одиночество.
(男)錯過你
錯過愛
你和我為何終不能相愛
(Мужчина)Упустил
тебя,
упустил
любовь,
почему
мы
с
тобой
так
и
не
смогли
быть
вместе?
(女)禁不住的掙扎
想了又想然而真的太難
(Женщина)Не
могу
удержаться
от
борьбы,
думала
и
думала,
но
это
действительно
слишком
сложно.
(男)錯過你
錯過愛
不相信我們永不能相愛
(Мужчина)Упустил
тебя,
упустил
любовь,
не
верю,
что
мы
никогда
не
сможем
быть
вместе.
(女)這說不出的遺憾
是我宿命的孤單
(Женщина)Это
невыразимое
сожаление
— мое
роковое
одиночество.
(合)是去愛你或被愛
是否又一次錯過
(Вместе)Любить
тебя
или
быть
любимым,
неужели
мы
снова
упустили
свой
шанс?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 薛忠銘
Альбом
夢想
дата релиза
01-07-1996
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.