張信哲 - 霧中機場 - перевод текста песни на английский

霧中機場 - 張信哲перевод на английский




霧中機場
Misty Airport
雾渐渐散了
The fog gradually dissipates
可以开始登机了
It's time to begin boarding
这一小段延误
This slight delay
让我们多了好多时间相处
Has given us more precious time together
我觉得幸福
I feel so fortunate
珍惜吧 这每分钟多出来的幸福
Cherish every second of this extended happiness
因为在此之后
Because from now on
每一分钟都将是痛苦
Every moment will be agony
拍了拍我肩
You pat my shoulder
你穿过那道闸门
As you walk through that gate
你突然的回头
You suddenly turn around
远远的隔着人群向我挥手
Waving at me from afar, through the crowd
我挤出笑容
I manage a smile
记住吧 每一个我给过你的笑容
Remember every smile I gave you
飞机起飞之后
After the plane takes off
我的笑容永不会再相同
My smile will never be the same
雾中的机场
Misty airport
人来又人往
A constant flow of people
有人焦急等待
Some anxiously waiting
有人送走所爱
Others bidding farewell to loved ones
雾中的机场
Misty airport
模糊的泪光
Blurred vision from tears
而我 只是默默离开
And I silently depart
记住吧 每一个我给过你的笑容
Remember every smile I gave you
飞机起飞之后
After the plane takes off
我的笑容永不会再相同
My smile will never be the same
雾中的机场
Misty airport
人来又人往
A constant flow of people
有人焦急等待
Some anxiously waiting
有人送走所爱
Others bidding farewell to loved ones
雾中的机场
Misty airport
模糊的泪光
Blurred vision from tears
而我 只是默默离开
And I silently depart
雾中的机场
Misty airport
锁不住时光
Time cannot be frozen
从此梦碎两端
Our dreams now lie shattered
至今无法遗忘
Memories forever linger
雾中的机场
Misty airport
窗外的景象
Scenes outside the window






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.