張信哲 feat. 劉嘉玲 - 有一點動心 - перевод текста песни на немецкий

有一點動心 - 張信哲 feat. 劉嘉玲перевод на немецкий




有一點動心
Ein kleines Gefühl der Verliebtheit
我和你 男和女 都逃不過 愛情
Du und ich, Mann und Frau der Liebe kann keiner entfliehen
誰願意 有勇氣 不顧一切付出真心
Wer wagt es schon, bedingungslos sein Herz zu verschenken?
你說的 不只你 還包括我 自己
Deine Worte gelten nicht nur dir, sondern auch mir selbst
該不該再繼續 該不該有回應 讓愛一步一步靠近
Sollen wir weitermachen? Sollen wir reagieren? Lass die Liebe Schritt für Schritt näher kommen
我對你有一點動心
Ich fühle mich zu dir hingezogen
卻如此害怕看你的眼睛
Doch deine Augen zu sehen macht mir Angst
有那麼一點點動心 一點點遲疑
Ein kleiner Funke Verliebtheit, ein Zögern im Herzen
不敢相信我的情不自禁
Kann kaum glauben, wie ich mich nicht mehr beherrschen kann
我對你有一點動心
Ich spüre diesen zarten Anfang von Gefühlen
不知結果是悲傷還是喜
Wer weiß, ob Freude oder Schmerz das Ende sein wird
有那麼一點點動心 一點點遲疑
Ein Hauch von Zuneigung, ein Moment des Zweifels
害怕愛過以後還要失去
Die Angst, nach der Liebe alles wieder zu verlieren
難以抗拒
Unwiderstehlich, oh
人最怕就是動了情
Nichts ist gefährlicher als erwachende Gefühle
雖然不想不看也不聽
Obwohl ich nichts sehen, hören noch denken will
卻陷入愛裡
Versinke ich doch in der Liebe
我和你 男和女 都逃不過 愛情
Du und ich, Mann und Frau der Liebe kann keiner entfliehen
誰願意 有勇氣 不顧一切付出真心
Wer wagt es schon, bedingungslos sein Herz zu verschenken?
你說的 不只你 還包括我 自己
Deine Worte gelten nicht nur dir, sondern auch mir selbst
該不該再繼續 該不該有回應 讓愛一步一步靠近
Sollen wir weitermachen? Sollen wir reagieren? Lass die Liebe Schritt für Schritt näher kommen
我對你有一點動心
Ich fühle mich zu dir hingezogen
卻如此害怕看你的眼睛
Doch deine Augen zu sehen macht mir Angst
有那麼一點點動心 一點點遲疑
Ein kleiner Funke Verliebtheit, ein Zögern im Herzen
不敢相信我的情不自禁
Kann kaum glauben, wie ich mich nicht mehr beherrschen kann
我對你有一點動心 (有一點動心)
Ich spüre diesen zarten Anfang von Gefühlen (Ein kleines Funkeln)
不知結果是悲傷還是喜
Wer weiß, ob Freude oder Schmerz das Ende sein wird
有那麼一點點動心 一點點遲疑
Ein Hauch von Zuneigung, ein Moment des Zweifels
害怕愛過以後還要失去
Die Angst, nach der Liebe alles wieder zu verlieren
難以抗拒
Unwiderstehlich, oh
人最怕就是動了情
Nichts ist gefährlicher als erwachende Gefühle
雖然不想不看也不聽
Obwohl ich nichts sehen, hören noch denken will
卻陷入愛裡
Versinke ich doch in der Liebe
我和你 男和女 都逃不過愛情
Du und ich, Mann und Frau der Liebe kann keiner entfliehen
也許應該放心 讓愛一步步靠近
Vielleicht sollten wir vertrauen und die Liebe näherkommen lassen





Авторы: 曹俊鴻


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.