張偉文 & 李麗蕊 - 天各一方 (Live) - перевод текста песни на немецкий

天各一方 (Live) - 張偉文 & 李麗蕊перевод на немецкий




天各一方 (Live)
Jeder für sich (Live)
今日你同我天各一方 你有你嘅生活
Heute sind wir räumlich getrennt, du hast dein Leben,
我繼續我嘅忙碌 但假如有一日
ich habe weiterhin meine Arbeit. Aber angenommen, eines Tages
我哋系路上偶然咁撞倒
würden wir uns zufällig auf der Straße treffen,
我哋會點下頭 問候一下 然後已經唔知講乜好
wir würden uns zunicken, uns begrüßen und wüssten dann nicht mehr, was wir sagen sollten.
因為你會發現我已經改變 正如我可能唔再認識你
Weil du feststellen wirst, dass ich mich verändert habe, so wie ich dich vielleicht nicht mehr wiedererkenne.
但系其實咁有乜關係呢
Aber spielt das wirklich eine Rolle?
我只系知道 系呢一剎那 我系非常非常想念你
Ich weiß nur, dass ich dich in diesem Moment sehr, sehr vermisse.
各位朋友 張偉文
Meine Damen und Herren, Cheung Wai Man.
誰令我能情深一片 令我輕柔如水清澈
Wer lässt mich so tiefe Gefühle empfinden? Wer macht mich sanft wie klares Wasser?
令我心靈回復恬靜 令我拋棄內心牽掛
Wer bringt meinen Geist zur Ruhe? Wer lässt mich meine inneren Sorgen loslassen?
重拾往年純潔美夢 讓我心靈重得安慰
Lässt mich die reinen Träume von einst wiederfinden, gibt meinem Herzen Trost,
讓我安躺月下
lässt mich unter dem Mond ruhen.
其實 乜先至系真實而恆久嘅呢
Was ist denn nun wirklich und beständig?
或者我應該就咁保存住呢一份渴望希冀
Vielleicht sollte ich dieses Verlangen und diese Hoffnung einfach bewahren,
俾我相信世上有一幸福 垂手可得
damit ich daran glaube, dass es auf dieser Welt ein Glück gibt, das zum Greifen nah ist
又永遠系掌握之外
und doch für immer unerreichbar bleibt.
有時 激情捉繫手裡面 會化為灰燼
Manchmal, wenn man Leidenschaft in den Händen hält, zerfällt sie zu Asche.
反而藏系心底 可以歷久常新
Aber im Herzen bewahrt, kann sie ewig neu bleiben.
貪求思慕只因癡 一切眼淚 思憶都系徒然
Sehnsucht kommt nur von der Verblendung, all die Tränen und Erinnerungen sind vergebens.
誰令我能情深一片 令我輕柔如水清澈
Wer lässt mich so tiefe Gefühle empfinden? Wer macht mich sanft wie klares Wasser?
令我心靈回復恬靜 令我拋棄內心牽掛
Wer bringt meinen Geist zur Ruhe? Wer lässt mich meine inneren Sorgen loslassen?
重拾往年純潔美夢 讓我心靈重得安慰
Lässt mich die reinen Träume von einst wiederfinden, gibt meinem Herzen Trost,
讓我安躺月下 讓我安躺月下
lässt mich unter dem Mond ruhen, lässt mich unter dem Mond ruhen.





Авторы: Herb Alpert


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.