Текст и перевод песни 張偉文 - 何日君再來
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
何日君再來
Когда же ты вернёшься?
好花不常開
好景不常在
Прекрасные
цветы
не
цветут
вечно,
как
и
счастье
не
длится
бесконечно.
愁堆解笑眉
淚灑相思帶
Печаль
разгладит
улыбку
на
твоём
лице,
слёзы
прольются
на
прощальный
подарок.
今宵離別後
何日君再來
Сегодня
мы
прощаемся,
но
скажи,
когда
же
ты
вернёшься?
喝完了這杯
請進點小菜
Допивай
бокал
до
дна,
попробуй
эти
закуски.
人生難得幾回醉
不歡更何待
Редко
в
жизни
выпадает
шанс
так
повеселиться,
зачем
же
грустить,
когда
можно
наслаждаться?
盼你珍惜今晚
也要保重
Прошу,
дорожи
этим
вечером,
и
береги
себя.
今宵離別後
何日君再來
Сегодня
мы
прощаемся,
но
скажи,
когда
же
ты
вернёшься?
玉漏頻相催
良辰去不回
Время
неумолимо
бежит
вперёд,
и
эти
чудесные
мгновения
не
повторятся.
一刻千金價
痛飲莫徘徊
Каждый
миг
на
вес
золота,
пей
до
дна
и
не
медли.
今宵離別後
何日君再來
Сегодня
мы
прощаемся,
но
скажи,
когда
же
ты
вернёшься?
喝完了這杯
請進點小菜
Допивай
бокал
до
дна,
попробуй
эти
закуски.
人生難得幾回醉
不歡更何待
Редко
в
жизни
выпадает
шанс
так
повеселиться,
зачем
же
грустить,
когда
можно
наслаждаться?
離開了以後
可別把我忘了
Когда
уйдёшь,
прошу,
не
забывай
обо
мне.
今宵離別後
何日君再來
Сегодня
мы
прощаемся,
но
скажи,
когда
же
ты
вернёшься?
停唱陽關疊
重擊白玉杯
Стихли
напевы
прощальной
песни,
вновь
звучит
звон
нефритовых
чаш.
殷勤頻致語
牢牢撫君懷
С
нежностью
шепчу
слова
прощания,
крепко
сжимая
твою
руку.
今宵離別後
何日君再來
Сегодня
мы
прощаемся,
но
скажи,
когда
же
ты
вернёшься?
喝完了這杯
請進點小菜
Допивай
бокал
до
дна,
попробуй
эти
закуски.
人生難得幾回醉
不歡更何待
Редко
в
жизни
выпадает
шанс
так
повеселиться,
зачем
же
грустить,
когда
можно
наслаждаться?
噯
喝完這小杯吧
Ах,
давай
выпьем
эту
последнюю
чашу
до
дна.
今宵離別後
何日君再來
Сегодня
мы
прощаемся,
но
скажи,
когда
же
ты
вернёшься?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chien Yao, Heng Xiong Chang Tian, Zhi Guang Jiang, Bei Lin, Xue An Liu, Sheng Xiao
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.