張偉文 - 望穿秋水 - перевод текста песни на немецкий

望穿秋水 - 張偉文перевод на немецкий




望穿秋水
Sehnsüchtig auf dich warten
窗外只見桃花依舊冒雨開
Draußen sehe ich nur, wie die Pfirsichblüten weiterhin im Regen blühen,
燕子也帶了伴侶重向花梁歸
und die Schwalben kehren mit ihren Partnern zum Blumengebälk zurück.
好春光分明又眼前來
Der schöne Frühling ist deutlich wieder da,
他也早晚在徘徊
und auch ich gehe hier Abend für Abend auf und ab.
等待呀又等待
Warte und warte,
盼望春重回燕重歸
hoffe, dass der Frühling zurückkehrt, die Schwalben zurückkehren,
人也來
und du auch.
你在鄰居説重回
Du sagtest den Nachbarn, du würdest wiederkommen,
叫她把你來等待
und batest sie, auf dich zu warten.
眼看桃花開了又重開
Ich sehe, wie die Pfirsichblüten blühen und wieder blühen,
燕子去又來
die Schwalben gehen und kommen.
只有你蹤影何在
Nur von dir fehlt jede Spur.
叫他為你望穿秋水
Ich warte sehnsüchtig auf dich,
誰知音訊關
aber es gibt keine Nachricht von dir.
窗外只見桃花依舊冒雨開
Draußen sehe ich nur, wie die Pfirsichblüten weiterhin im Regen blühen,
燕子也帶了伴侶重向花梁歸
und die Schwalben kehren mit ihren Partnern zum Blumengebälk zurück.
好春光分明又眼前來
Der schöne Frühling ist deutlich wieder da,
他也早晚在徘徊
und auch ich gehe hier Abend für Abend auf und ab.
等待呀又等待
Warte und warte,
盼望春重回燕重歸
hoffe, dass der Frühling zurückkehrt, die Schwalben zurückkehren,
人也來
und du auch.
你在鄰居説重回
Du sagtest den Nachbarn, du würdest wiederkommen,
叫她把你來等待
und batest sie, auf dich zu warten.
眼看桃花開了又重開
Ich sehe, wie die Pfirsichblüten blühen und wieder blühen,
燕子去又來
die Schwalben gehen und kommen.
只有你蹤影何在
Nur von dir fehlt jede Spur.
叫他為你望穿秋水
Ich warte sehnsüchtig auf dich,
誰知音訊關
aber es gibt keine Nachricht von dir.
你在鄰居説重回
Du sagtest den Nachbarn, du würdest wiederkommen,
叫她把你來等待
und batest sie, auf dich zu warten.
眼看桃花開了又重開
Ich sehe, wie die Pfirsichblüten blühen und wieder blühen,
燕子去又來
die Schwalben gehen und kommen.
只有你蹤影何在
Nur von dir fehlt jede Spur.
叫他為你望穿秋水
Ich warte sehnsüchtig auf dich,
誰知音訊關
aber es gibt keine Nachricht von dir.





Авторы: Chen Die Yi, Masao Yoneyama, 丁志光


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.