張偉文 - 每當少艾 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 張偉文 - 每當少艾




每當少艾
Every Time I'm Young
別人常問我 我怎麼好似瘋狂 而為你痴醉
People often ask me why I seem so crazy and intoxicated by you.
背後有些聲音 說出你的往事
There are voices behind me telling stories of your past.
別人最擔心 痛苦失意的過去
People are most worried about the painful and disheartening past.
每當少艾 誰沒有暗中得到一次情懷夢驚碎
Every time a young woman falls in love, who hasn't secretly had a dream of love shattered?
我但記住眼前共訂真心真意在一起做一對好愛侶
But I only remember the moment we pledged our true hearts, our true intentions, to be a loving couple together.
就算當年惹起一片風雲 雲霧已飄去
Even if we caused a storm back then, the clouds have already drifted away.
我相信一切姻緣原是天註定才能同決定共你一起進退
I believe that all our destinies are predetermined by heaven, and only then can we decide to face the world together, you and I.
每當少艾 誰沒有暗中得到一次情懷夢驚碎
Every time a young woman falls in love, who hasn't secretly had a dream of love shattered?
我但記住眼前共訂真心真意在一起做一對好愛侶
But I only remember the moment we pledged our true hearts, our true intentions, to be a loving couple together.
就算當年惹起一片風雲 雲霧已飄去
Even if we caused a storm back then, the clouds have already drifted away.
我相信一切姻緣原是天註定才能同決定共你一起進退
I believe that all our destinies are predetermined by heaven, and only then can we decide to face the world together, you and I.
每當少艾 誰沒有暗中得到一次情懷夢驚碎
Every time a young woman falls in love, who hasn't secretly had a dream of love shattered?
我但記住眼前共訂真心真意在一起做一對好愛侶
But I only remember the moment we pledged our true hearts, our true intentions, to be a loving couple together.
就算當年惹起一片風雲 雲霧已飄去
Even if we caused a storm back then, the clouds have already drifted away.
我相信一切姻緣原是天註定才能同決定共你一起進退
I believe that all our destinies are predetermined by heaven, and only then can we decide to face the world together, you and I.





Авторы: Jimmy Lo, Wu Zhiqiang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.