Текст и перевод песни 張偉文 - 離別再叮嚀
落花一再飘满大地
Опадающие
цветы
летают
по
всей
земле
снова
и
снова
月色再度映照唏嘘
Лунный
свет
снова
отражается,
вздох
一朝春去后
Как
только
весна
уйдет
又要渡过深秋
Снова
будет
поздняя
осень
重聚再分开心里忧
Воссоединенные
и
разлученные,
обеспокоенные
再讲叮嘱句
Давайте
еще
раз
поговорим
о
наставлении
难放手只想永伴随
Это
трудно
отпустить,
просто
хочу
быть
с
тобой
вечно.
明明共醉又南雁远去
Очевидно,
они
вместе
выпили,
и
Наньян
ушла
心中总牵起挂虑
В
моем
сердце
всегда
есть
тревога
愿这一次不会落泪
Могу
я
на
этот
раз
не
плакать
暂且阔别不算空虚
Это
не
пустое
место,
чтобы
попрощаться
на
время.
亦拼着劲去追
Также
изо
всех
сил
пытается
преследовать
梁上燕转眼就重聚
Лян
Шанъянь
воссоединился
в
мгновение
ока
不贪新厌旧
Не
жаден
до
нового
и
устал
от
старого
情重锁心里
Любовь
поселилась
в
моем
сердце
问最相知舍你其谁
Спросите,
кого
вы
знаете
лучше
всего
情人暂去心却未远去
Возлюбленный
на
какое-то
время
ушел,
но
сердце
недалеко.
经得起短短散聚
Выдерживает
кратковременный
сбор
愿卿不会消瘦受罪
Мэй
Цин
не
будет
худеть
и
страдать
莫因挂念感叹一堆
Мойн
промахнулся
и
несколько
раз
вздохнул
请安心去睡
Пожалуйста,
ложитесь
спать
со
спокойной
душой
愿记住我应许
Можешь
ли
ты
помнить
о
моем
обещании
来日再写诗作对
В
ближайшие
дни
снова
напишу
стихи
你我风花雪月
Ты,
я,
Фэнхуа
Сюэюэ
再轻松风趣
Неважно,
насколько
расслабленным
и
забавным
仪暖风中相唱随
Пойте
друг
с
другом
на
теплом
ветру
琴弦又醉相约在这里
Струны
здесь
снова
пьяны
终于满天星结缀
Наконец-то
небо
наполнилось
звездами
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Qu Gu, Juan Yong Zheng
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.