風雲 - 張偉文перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
青山原是我身邊伴
Der
grüne
Berg
war
einst
mein
Begleiter,
伴著白雲在我前
begleitet
von
weißen
Wolken
vor
mir.
碧海是我的心中樂
Das
blaue
Meer
war
die
Freude
meines
Herzens,
與我風裏渡童年
mit
mir
verbrachte
es
meine
Kindheit
im
Wind.
當初你面對山海約誓
Damals
hast
du
vor
Bergen
und
Meer
geschworen,
此生相愛永不變
dass
unsere
Liebe
ewig
währen
wird.
想不到海山竟多變幻
Unerwartet
haben
sich
Meer
und
Berge
so
sehr
verändert,
再也不見舊時面
ich
sehe
ihr
altes
Gesicht
nicht
mehr.
是誰令青山也變
Wer
hat
den
grünen
Berg
verändert,
變了俗氣的嘴臉
so
dass
er
ein
banales
Gesicht
bekam?
又是誰令碧海也變
Und
wer
hat
das
blaue
Meer
verändert,
變作俗流滔天
so
dass
es
zu
einem
reißenden
Strom
wurde?
風中仍共你痴痴愛在
Im
Wind
liebe
ich
dich
immer
noch
innig,
未讓浮雲壞諾言
ich
lasse
nicht
zu,
dass
Wolken
unser
Versprechen
brechen.
即使那海枯青山陷
Auch
wenn
das
Meer
austrocknet
und
die
Berge
versinken,
與你的約誓
也不變遷
mein
Versprechen
an
dich
wird
sich
niemals
ändern.
青山原是我身邊伴
Der
grüne
Berg
war
einst
mein
Begleiter,
伴著白雲在我前
begleitet
von
weißen
Wolken
vor
mir.
碧海是我的心中樂
Das
blaue
Meer
war
die
Freude
meines
Herzens,
與我風裏渡童年
mit
mir
verbrachte
es
meine
Kindheit
im
Wind.
當初你面對山海約誓
Damals
hast
du
vor
Bergen
und
Meer
geschworen,
此生相愛永不變
dass
unsere
Liebe
ewig
währen
wird.
想不到海山竟多變幻
Unerwartet
haben
sich
Meer
und
Berge
so
sehr
verändert,
再也不見舊時面
ich
sehe
ihr
altes
Gesicht
nicht
mehr.
是誰令青山也變
Wer
hat
den
grünen
Berg
verändert,
變了俗氣的嘴臉
so
dass
er
ein
banales
Gesicht
bekam?
又是誰令碧海也變
Und
wer
hat
das
blaue
Meer
verändert,
變作俗流滔天
so
dass
es
zu
einem
reißenden
Strom
wurde?
風中仍共你痴痴愛在
Im
Wind
liebe
ich
dich
immer
noch
innig,
未讓浮雲壞諾言
ich
lasse
nicht
zu,
dass
Wolken
unser
Versprechen
brechen.
即使那海枯青山陷
Auch
wenn
das
Meer
austrocknet
und
die
Berge
versinken,
與你的約誓
也不變遷
mein
Versprechen
an
dich
wird
sich
niemals
ändern.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
唱好唱好珍藏集
дата релиза
04-07-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.