重播 - 張傑перевод на английский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
如果天是灰的
- 如果愛還留著
If
the
sky
is
gray
- If
love
still
remains
是不是妳的手
- 就還會牽著
Will
your
hand
- Still
be
holding
mine?
妳就像是白色
- 覆蓋著我們所有顏色
- 心還空白著
You're
like
white
- Covering
all
our
colors
- My
heart
remains
empty
我不經意走到了這
- 而幸福卻已走散了
I
unintentionally
walked
to
this
place
- But
happiness
has
already
scattered
從前的難過的快樂的
- 已經不再有了
The
past
sadness
and
joy
- Are
no
more
我該還為誰等著
Who
should
I
still
wait
for?
為什麼我哭了
- 因為妳不愛了
Why
am
I
crying
- Because
you
no
longer
love
又想起妳了
- 是因為那首歌
Thinking
of
you
again
- Because
of
that
song
我
- 怎麼了
What's
- Wrong
with
me?
忍不住流下了眼淚
- 還拼命的笑著
I
can't
help
but
shed
tears
- Yet
I
force
a
smile
我恨我又哭了
- 因為我都懂了
I
hate
that
I'm
crying
again
- Because
I
understand
everything
愛情的世界裡
- 沒什麼規則
In
the
world
of
love
- There
are
no
rules
我
- 怎麼了
What's
- Wrong
with
me?
又站在熟悉的路口
- 開始
- 懷念著
Standing
at
the
familiar
crossroads
again
- I
start
- To
reminisce
原來痛慢慢的
- 在愛裡蜿蜒著
Turns
out
pain
slowly
- Meanders
within
love
劃下胸口的熱
- 那叫做割捨
The
heat
etched
on
my
chest
- That's
called
letting
go
重複播放的歌
- 是我們遇見的那一刻
The
song
on
repeat
- Is
the
moment
we
met
是否也會讓妳難過了
Will
it
also
make
you
sad?
我不經意走到了這
- 誰結束了我們的歌
I
unintentionally
walked
to
this
place
- Who
ended
our
song?
從前的
- 難過的
- 快樂的
The
past
- Sadness
- Joy
已經不再有了
- 我該還為誰等著
Are
no
more
- Who
should
I
still
wait
for?
為什麼我哭了
- 因為妳不愛了
Why
am
I
crying
- Because
you
no
longer
love
又想起妳了
- 是因為那首歌
Thinking
of
you
again
- Because
of
that
song
我
- 怎麼了
What's
- Wrong
with
me?
忍不住流下了眼淚
- 還拼命的笑著
I
can't
help
but
shed
tears
- Yet
I
force
a
smile
我恨我又哭了
- 因為我都懂了
I
hate
that
I'm
crying
again
- Because
I
understand
everything
愛情的世界裡
- 沒什麼規則
In
the
world
of
love
- There
are
no
rules
我
- 怎麼了
What's
- Wrong
with
me?
又站在熟悉的路口
- 開始
- 懷念著
Standing
at
the
familiar
crossroads
again
- I
start
- To
reminisce
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.