Текст и перевод песни 張冬玲 - 一馬飛歌到草原
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一馬飛歌到草原
One Horse Galloping Song to the Grasslands
一马飞歌到草原
One
horse
galloping
song
to
the
grasslands
千里画卷在眼前
Thousands
of
miles
of
paintings
before
my
eyes
深情看了你一眼
Deeply
gazed
at
you
穿越了千年
Traversing
thousands
of
years
一马飞歌到草原
One
horse
galloping
song
to
the
grasslands
迷人风景到天边
Charming
scenery
to
the
horizon
飞到了草原听那远古的呼唤
嘿
Flew
to
the
grasslands
to
hear
the
ancient
call
hey
抛开了烦恼跟我大声地呼喊
吼
Threw
away
my
worries
and
shouted
loudly
with
me
roar
飞到了草原听那远古的呼唤
嘿
Flew
to
the
grasslands
to
hear
the
ancient
call
hey
抛开了烦恼跟我大声地呼喊
吼
Threw
away
my
worries
and
shouted
loudly
with
me
roar
云儿飘飘
天儿蓝蓝
Floating
clouds,
blue
sky
草原在那远方呼唤
Grasslands
beckoning
from
afar
阳光撒在脸上多么温暖
Sunshine
on
my
face,
how
warm
去寻找我梦中的家园
To
find
my
dream
home
翻过高山
走过河滩
Over
mountains,
through
rivers
草原在那远方呼唤(在呼唤)
Grasslands
beckoning
from
afar
(calling)
满坡的花儿开得多么灿烂
Flowers
blooming
all
over
the
hillside
去寻找我心中的蒙古汉(哎嘿)
To
find
my
Mongolian
man
(oh
yeah)
一马飞歌到草原
One
horse
galloping
song
to
the
grasslands
千里画卷在眼前
Thousands
of
miles
of
paintings
before
my
eyes
深情看了你一眼
Deeply
gazed
at
you
穿越了千年(一起穿越)
Traversing
thousands
of
years
(together)
一马飞歌到草原
One
horse
galloping
song
to
the
grasslands
迷人风景到天边
Charming
scenery
to
the
horizon
诉不完爱恋(我的爱恋)
Endless
love
(my
love)
飞到了草原听那远古的呼唤(嘿)
Flew
to
the
grasslands
to
hear
the
ancient
call
(hey)
抛开了烦恼跟我大声地呼喊(吼)
Threw
away
my
worries
and
shouted
loudly
with
me
(roar)
飞到了草原听那远古的呼唤(嘿)
Flew
to
the
grasslands
to
hear
the
ancient
call
(hey)
抛开了烦恼跟我大声地呼喊(吼)
Threw
away
my
worries
and
shouted
loudly
with
me
(roar)
Rap:
是谁唱着悠悠的长调
Rap:
Who
sang
the
long
tune
穿过隧道(去穿越)
Through
the
tunnel
(to
cross)
是谁骑着英俊的白马
Who
rides
the
handsome
white
horse
在那奔跑(去穿越)
Galloping
there
(to
cross)
我仿佛从睡梦中醒来看见
I
seemed
to
see
from
my
dream
爱的女孩(在呼唤)
The
girl
I
love
(calling)
不要等再待
不要再徘徊
Don't
wait
any
longer,
don't
hesitate
给你我的爱(Here
we
go)
Give
you
my
love
(Here
we
go)
翻过高山
走过河滩
Over
mountains,
through
rivers
草原在那远方呼唤(在呼唤)
Grasslands
beckoning
from
afar
(calling)
满坡的花儿开得多么灿烂(哎)
Flowers
blooming
all
over
the
hillside
(oh)
去寻找我心中的蒙古汉(哎)
To
find
my
Mongolian
man
(oh)
一马飞歌到草原
One
horse
galloping
song
to
the
grasslands
千里画卷在眼前
Thousands
of
miles
of
paintings
before
my
eyes
深情看了你一眼
Deeply
gazed
at
you
穿越了千年(一起穿越)
Traversing
thousands
of
years
(together)
一马飞歌到草原
One
horse
galloping
song
to
the
grasslands
迷人风景到天边
Charming
scenery
to
the
horizon
诉不完爱恋(我的爱恋)
Endless
love
(my
love)
一马飞歌到草原
One
horse
galloping
song
to
the
grasslands
千里画卷在眼前
Thousands
of
miles
of
paintings
before
my
eyes
深情看了你一眼
Deeply
gazed
at
you
穿越了千年(一起穿越)
Traversing
thousands
of
years
(together)
一马飞歌到草原
One
horse
galloping
song
to
the
grasslands
迷人风景到天边
Charming
scenery
to
the
horizon
诉不完爱恋(我的爱恋)
Endless
love
(my
love)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 李守俊, 蒋才胜
Альбом
愛你那麼多
дата релиза
08-05-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.