Текст и перевод песни 張冬玲 - 喝着烈酒唱情歌
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
喝着烈酒唱情歌
Пою о любви под крепкие напитки
《喝着烈酒唱情歌》
《Пою
о
любви
под
крепкие
напитки》
混音:王梓同
Сведение:
Ван
Цзытун
为什么伤心的歌是越来越唱越多
Почему
грустных
песен
поётся
всё
больше,
是不是幸福的人没有几个
Неужели
счастливых
людей
так
мало?
为什么真心的爱总换来无情的伤
Почему
искренняя
любовь
всегда
оборачивается
жестокой
болью,
难道爱情注定梦一场
Неужели
любовь
обречена
быть
лишь
сном?
为什么伤心的歌是越来越唱越多
Почему
грустных
песен
поётся
всё
больше,
是不是伤心的人越来越多
Неужели
грустных
людей
становится
всё
больше?
为什么爱情总是让人迷失方向
Почему
любовь
всегда
сбивает
с
пути,
就像候鸟失去了天堂
无路飞翔
Словно
перелётная
птица,
потерявшая
свой
рай,
не
знает,
куда
лететь.
爱情路上太多坎坷
На
пути
любви
слишком
много
преград,
我是受伤的一个
И
я
та,
кто
пострадала.
喝着烈酒唱情歌
Пою
о
любви
под
крепкие
напитки,
这心碎的折磨
Эта
душераздирающая
мука.
这段感情没有结果
У
этих
отношений
нет
будущего,
我却付出了太多
Но
я
отдала
тебе
слишком
много.
恨自己不能去像你
Ненавижу
себя
за
то,
что
не
могу
быть
такой
же,
как
ты,
像你一样的洒脱
Быть
такой
же
свободной.
为什么伤心的歌是越来越唱越多
Почему
грустных
песен
поётся
всё
больше,
是不是幸福的人没有几个
Неужели
счастливых
людей
так
мало?
为什么真心的爱总换来无情的伤
Почему
искренняя
любовь
всегда
оборачивается
жестокой
болью,
难道爱情注定梦一场
Неужели
любовь
обречена
быть
лишь
сном?
为什么伤心的歌是越来越唱越多
Почему
грустных
песен
поётся
всё
больше,
是不是伤心的人越来越多
Неужели
грустных
людей
становится
всё
больше?
为什么爱情总是让人迷失方向
Почему
любовь
всегда
сбивает
с
пути,
就像候鸟失去了天堂
无路飞翔
Словно
перелётная
птица,
потерявшая
свой
рай,
не
знает,
куда
лететь.
爱情路上太多坎坷
На
пути
любви
слишком
много
преград,
我是受伤的一个
И
я
та,
кто
пострадала.
喝着烈酒唱情歌
Пою
о
любви
под
крепкие
напитки,
这心碎的折磨
Эта
душераздирающая
мука.
这段感情没有结果
У
этих
отношений
нет
будущего,
我却付出了太多
Но
я
отдала
тебе
слишком
много.
恨自己不能去像你
Ненавижу
себя
за
то,
что
не
могу
быть
такой
же,
как
ты,
像你一样的洒脱
Быть
такой
же
свободной.
为什么伤心的歌是越来越唱越多
Почему
грустных
песен
поётся
всё
больше,
是不是幸福的人没有几个
Неужели
счастливых
людей
так
мало?
为什么真心的爱总换来无情的伤
Почему
искренняя
любовь
всегда
оборачивается
жестокой
болью,
难道爱情注定梦一场
Неужели
любовь
обречена
быть
лишь
сном?
为什么伤心的歌是越来越唱越多
Почему
грустных
песен
поётся
всё
больше,
是不是伤心的人越来越多
Неужели
грустных
людей
становится
всё
больше?
为什么爱情总是让人迷失方向
Почему
любовь
всегда
сбивает
с
пути,
就像候鸟失去了天堂
Словно
перелётная
птица,
потерявшая
свой
рай.
为什么伤心的歌是越来越唱越多
Почему
грустных
песен
поётся
всё
больше,
伤心的人越来越多
Грустных
людей
становится
всё
больше.
为什么爱情总是让人迷失方向
Почему
любовь
всегда
сбивает
с
пути,
就像候鸟失去了天堂
无路飞翔
Словно
перелётная
птица,
потерявшая
свой
рай,
не
знает,
куда
лететь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.