Текст и перевод песни 張冬玲 - 母親
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
是你赋予我生命
Ты
подарила
мне
жизнь,
轻轻地却不曾忘记
Нежно,
но
так
памятно.
在梦里我又听到你的话语
Во
сне
я
снова
слышу
твои
слова,
醒来却未曾在你温暖的怀里
Просыпаюсь,
но
не
в
твоих
теплых
объятиях.
是你让我懂得珍惜
Ты
научила
меня
ценить,
生命中最难忘的回忆
Самые
дорогие
воспоминания
жизни.
在梦里我又听到你的声音
Во
сне
я
снова
слышу
твой
голос,
声声刺痛我的心
Каждый
звук
пронзает
мое
сердце.
我走的急却没忘记
Я
ушла
так
быстро,
но
не
забыла
你留在我手心的泪
Твои
слезы
на
моей
ладони.
我行千里却牵你的心
Я
иду
тысячи
ли,
но
сердце
мое
с
тобой,
让我时时刻刻把你想起
Я
помню
о
тебе
каждое
мгновение.
我走的急却没忘记
Я
ушла
так
быстро,
но
не
забыла
你温柔而慈祥的眼睛
Твои
нежные
и
ласковые
глаза.
我拿什么给你
用生命去呵护你
Что
я
могу
тебе
дать?
Заботиться
о
тебе
всей
своей
жизнью,
是你让我懂得珍惜
Ты
научила
меня
ценить,
生命中最难忘的回忆
Самые
дорогие
воспоминания
жизни.
在梦里我又听到你的声音
Во
сне
я
снова
слышу
твой
голос,
声声刺痛我的心
Каждый
звук
пронзает
мое
сердце.
我走的急却没忘记
Я
ушла
так
быстро,
но
не
забыла
你留在我手心的泪
Твои
слезы
на
моей
ладони.
我行千里却牵你的心
Я
иду
тысячи
ли,
но
сердце
мое
с
тобой,
让我时时刻刻把你想起
Я
помню
о
тебе
каждое
мгновение.
我走的急却没忘记
Я
ушла
так
быстро,
но
не
забыла
你温柔而慈祥的眼睛
Твои
нежные
и
ласковые
глаза.
我拿什么给你
用生命去呵护你
Что
я
могу
тебе
дать?
Заботиться
о
тебе
всей
своей
жизнью,
我走的急却没忘记
Я
ушла
так
быстро,
но
не
забыла
你留在我手心的泪
Твои
слезы
на
моей
ладони.
我行千里却牵你的心
Я
иду
тысячи
ли,
но
сердце
мое
с
тобой,
让我时时刻刻把你想起
Я
помню
о
тебе
каждое
мгновение.
我走的急却没忘记
Я
ушла
так
быстро,
но
не
забыла
你温柔而慈祥的眼睛
Твои
нежные
и
ласковые
глаза.
我拿什么给你
用生命去呵护你
Что
я
могу
тебе
дать?
Заботиться
о
тебе
всей
своей
жизнью,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
愛你那麼多
дата релиза
08-05-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.