張婧 - 你在哪裏 - перевод текста песни на немецкий

你在哪裏 - 張婧перевод на немецкий




你在哪裏
Wo bist du
天色暗下去
Der Himmel verdunkelt sich
城市灯火慢慢清晰
Die Lichter der Stadt werden langsam klar
就像模糊的记忆
Wie eine verschwommene Erinnerung
却拉出深刻的痕迹
Doch hinterlässt tiefe Spuren
Mi So So Ri Mi
Mi So So Ri Mi
这句忘不了的旋律
Diese unvergessliche Melodie
和你名字放在一起
Zusammen mit deinem Namen
存在我手机里
in meinem Handy gespeichert
什么时候才会响起
Wann wird sie endlich erklingen
你在哪里
Wo bist du
思念之间到底是什么距离
Welche Distanz liegt wirklich zwischen der Sehnsucht
我装满心情后的行李
Mein Gepäck, gefüllt mit meinen Gefühlen
沉重得让我更是想你
Ist so schwer, dass ich dich noch mehr vermisse
喧闹人潮哪个是你背影
Welche deiner Silhouetten ist es in der lauten Menge
我是否应该把心高高挂起
Sollte ich mein Herz verschließen
准备好接受任何结局
Bereit, jedes Ende anzunehmen
一转身就像心有灵犀
Eine Drehung, und wie durch Telepathie
我看到你
sehe ich dich
Mi So So Ri Mi
Mi So So Ri Mi
这句忘不了的旋律
Diese unvergessliche Melodie
和你名字放在一起
Zusammen mit deinem Namen
存在我手机里
in meinem Handy gespeichert
什么时候才会想起
Wann wird sie endlich erklingen
可你在哪里
Aber wo bist du
思念之间到底是什么距离
Welche Distanz liegt wirklich zwischen der Sehnsucht
我装满心情后的行李
Mein Gepäck, gefüllt mit meinen Gefühlen
沉重得让我更是想你
Ist so schwer, dass ich dich noch mehr vermisse
喧闹人潮哪个是你背影
Welche deiner Silhouetten ist es in der lauten Menge
我是否应该把心高高挂起
Sollte ich mein Herz verschließen
准备好接受任何结局
Bereit, jedes Ende anzunehmen
一转身就像心有灵犀
Eine Drehung, und wie durch Telepathie
我看到你
sehe ich dich
你在哪里
Wo bist du
思念之间到底是什么距离
Welche Distanz liegt wirklich zwischen der Sehnsucht
我装满心情后的行李
Mein Gepäck, gefüllt mit meinen Gefühlen
沉重得让我更是想你
Ist so schwer, dass ich dich noch mehr vermisse
喧闹人潮哪个是你背影
Welche deiner Silhouetten ist es in der lauten Menge
我是否应该把心高高挂起
Sollte ich mein Herz verschließen
准备好接受任何结局
Bereit, jedes Ende anzunehmen
停留在此刻让我可以
In diesem Moment verweilen, damit ich kann
好好看你
dich richtig ansehen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.