走失 - 張婧перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
对我笑的是你
Du
warst
derjenige,
der
mich
angelächelt
hat.
说我好的是你
Du
warst
derjenige,
der
sagte,
ich
sei
gut.
我爱上的是你
Du
warst
derjenige,
in
den
ich
mich
verliebte.
伤了我依然是你
Du
bist
immer
noch
derjenige,
der
mich
verletzt
hat.
我的快乐给你我的勇气给你
Ich
gab
dir
meine
Freude,
ich
gab
dir
meinen
Mut.
我的真心给你难忘的依然给你
Ich
gab
dir
mein
wahres
Herz,
und
ich
gebe
dir
immer
noch
das
Unvergessliche.
牵着我的手却走不下去
Du
hieltest
meine
Hand,
konntest
aber
nicht
weitergehen.
最熟悉却陌生客气
So
vertraut,
aber
doch
fremd
und
distanziert.
什么原因
心痛的不能自己
Was
ist
der
Grund?
Mein
Herz
schmerzt
so
sehr,
dass
ich
mich
nicht
mehr
kontrollieren
kann.
依赖你的我回不到过去
Ich,
die
ich
mich
auf
dich
verließ,
kann
nicht
mehr
in
die
Vergangenheit
zurückkehren.
失去你想跌入海底
Dich
zu
verlieren,
ist
wie
in
den
tiefsten
Ozean
zu
fallen.
没有目的我在爱里走失自己
Ohne
Ziel
habe
ich
mich
in
der
Liebe
verloren.
牵着我的你却走不下去
Du,
der
du
meine
Hand
gehalten
hast,
konntest
nicht
weitergehen.
最熟悉却陌生客气
So
vertraut,
aber
doch
fremd
und
distanziert.
什么原因心痛的不能自己
Was
ist
der
Grund?
Mein
Herz
schmerzt
so
sehr,
dass
ich
mich
nicht
mehr
kontrollieren
kann.
依赖你的我回不到过去
Ich,
die
ich
mich
auf
dich
verließ,
kann
nicht
mehr
in
die
Vergangenheit
zurückkehren.
失去你想跌入海底
Dich
zu
verlieren,
ist
wie
in
den
tiefsten
Ozean
zu
fallen.
没有目的我在爱里走失自己
Ohne
Ziel
habe
ich
mich
in
der
Liebe
verloren.
写一封信给你
Ich
schreibe
dir
einen
Brief.
唱一首歌给你
Ich
singe
dir
ein
Lied.
最好的想给你
Ich
möchte
dir
das
Beste
geben.
现在也
一样爱你
Ich
liebe
dich
immer
noch,
genau
wie
damals.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.