張婧 - 這樣愛了(《軒轅劍》片尾曲) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 張婧 - 這樣愛了(《軒轅劍》片尾曲)




這樣愛了(《軒轅劍》片尾曲)
Так полюбила (Финальная песня из «Меча Сюань-Юань»)
谁的心 谁独自流浪
Чьё сердце, чья душа скитается в одиночестве,
谁的爱 不经意地悄然滋长
Чья любовь незаметно и тихонько растёт?
远去的回忆 再也寻不回
Ушедшие воспоминания уже не вернуть,
我只有往前飞 飞过千山万水
Мне остаётся лишь лететь вперёд, через тысячи гор и рек.
谁的心 谁独自悲伤
Чьё сердце, чья душа в одиночестве грустит,
谁的爱 在失去之后才触动了心房
Чья любовь лишь после потери трогает сердце?
你只会不停往前追
Ты лишь продолжаешь гнаться вперёд,
追悔重重你错过的美
Раскаиваясь в упущенной красоте.
时光的错位 谁会记得谁
В смещении времени, кто вспомнит кого?
你就这样爱了
Ты так полюбил,
在离别后开始了
После расставания всё началось.
谁消失离开 谁停在原地
Кто исчез, ушёл, кто остался на месте,
默默地哭泣 是你
Молча плачет? Это ты.
我多想一辈子
Я так хочу, чтобы это была вечность,
不是只要片刻地相依
А не просто мгновение рядом.
我会在下一世等你 看那温暖晨曦
Я буду ждать тебя в следующей жизни, смотреть на тёплый рассвет.
谁的心 谁独自流浪
Чьё сердце, чья душа скитается в одиночестве,
谁的爱 不经意地悄然滋长
Чья любовь незаметно и тихонько растёт?
远去的回忆 再也寻不回
Ушедшие воспоминания уже не вернуть,
我只有往前飞 飞过千山万水
Мне остаётся лишь лететь вперёд, через тысячи гор и рек.
谁的心 谁独自悲伤
Чьё сердце, чья душа в одиночестве грустит,
谁的爱 在失去之后才触动了心房
Чья любовь лишь после потери трогает сердце?
你只会不停往前追
Ты лишь продолжаешь гнаться вперёд,
追悔重重你错过的美
Раскаиваясь в упущенной красоте.
时光的错位 谁会记得谁
В смещении времени, кто вспомнит кого?
你就这样爱了
Ты так полюбил,
在离别后开始了
После расставания всё началось.
谁消失离开 谁停在原地
Кто исчез, ушёл, кто остался на месте,
默默地哭泣 是你
Молча плачет? Это ты.
我多想一辈子
Я так хочу, чтобы это была вечность,
不是只要片刻地相依
А не просто мгновение рядом.
我会在下一世等你 看那温暖晨曦
Я буду ждать тебя в следующей жизни, смотреть на тёплый рассвет.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.