Текст и перевод песни 張婧 - 這樣愛了
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
誰的心
誰獨自流浪
Чьё
сердце,
чья
душа
скитается
в
одиночестве?
誰的愛
不經意地悄然滋長
Чья
любовь
незаметно,
тихонько
растёт?
遠去的回憶
再也尋不回
Ушедшие
воспоминания
больше
не
вернуть,
我只有往前飛
飛過千山萬水
Мне
остаётся
лишь
лететь
вперёд,
через
тысячи
гор
и
рек.
誰的心
誰獨自悲傷
Чьё
сердце,
чья
душа
в
печали?
誰的愛
在失去之後才觸動了心房
Чья
любовь
лишь
после
потери
тронула
сердце?
你只會不停往前追
Ты
лишь
продолжаешь
гнаться
вперёд,
追悔重重你錯過的美
В
горьком
раскаянии
о
красоте,
что
упустил.
時光的錯位
誰會記得誰
В
расхождении
времён,
кто
кого
вспомнит?
在離別後開始了
После
расставания,
誰消失離開
誰停在原地
Кто
исчез,
кто
остался
на
месте,
默默地哭泣
是你
Тихо
плачет,
это
ты.
我多想一輩子
Я
так
хотела
целую
вечность,
不是只要片刻地相依
А
не
лишь
мгновение
рядом
с
тобой.
我會在下一世等你
看那溫暖晨曦
Я
буду
ждать
тебя
в
следующей
жизни,
встречать
тёплый
рассвет.
誰的心
誰獨自悲傷
Чьё
сердце,
чья
душа
в
печали?
誰的愛
在失去之後才觸動了心房
Чья
любовь
лишь
после
потери
тронула
сердце?
你只會不停往前追
Ты
лишь
продолжаешь
гнаться
вперёд,
追悔重重你錯過的美
В
горьком
раскаянии
о
красоте,
что
упустил.
時光的錯位
誰會記得誰
В
расхождении
времён,
кто
кого
вспомнит?
在離別後開始了
После
расставания,
誰消失離開
誰停在原地
Кто
исчез,
кто
остался
на
месте,
默默地哭泣
是你
Тихо
плачет,
это
ты.
我多想一輩子
Я
так
хотела
целую
вечность,
不是只要片刻地相依
А
не
лишь
мгновение
рядом
с
тобой.
我會在下一世等你
看那溫暖晨曦
Я
буду
ждать
тебя
в
следующей
жизни,
встречать
тёплый
рассвет.
在離別後開始了
После
расставания,
誰消失離開
誰停在原地
Кто
исчез,
кто
остался
на
месте,
默默地哭泣
是你
Тихо
плачет,
это
ты.
我多想一輩子
Я
так
хотела
целую
вечность,
不是只要片刻地相依
А
не
лишь
мгновение
рядом
с
тобой.
我會在下一世等你
看那溫暖晨曦
Я
буду
ждать
тебя
в
следующей
жизни,
встречать
тёплый
рассвет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.