張婧 - 這樣愛了 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 張婧 - 這樣愛了




這樣愛了
Так полюбила
誰的心 誰獨自流浪
Чьё сердце, чья душа скитается в одиночестве?
誰的愛 不經意地悄然滋長
Чья любовь незаметно, тихонько растёт?
遠去的回憶 再也尋不回
Ушедшие воспоминания больше не вернуть,
我只有往前飛 飛過千山萬水
Мне остаётся лишь лететь вперёд, через тысячи гор и рек.
誰的心 誰獨自悲傷
Чьё сердце, чья душа в печали?
誰的愛 在失去之後才觸動了心房
Чья любовь лишь после потери тронула сердце?
你只會不停往前追
Ты лишь продолжаешь гнаться вперёд,
追悔重重你錯過的美
В горьком раскаянии о красоте, что упустил.
時光的錯位 誰會記得誰
В расхождении времён, кто кого вспомнит?
你就這樣愛了
Ты так полюбил,
在離別後開始了
После расставания,
誰消失離開 誰停在原地
Кто исчез, кто остался на месте,
默默地哭泣 是你
Тихо плачет, это ты.
我多想一輩子
Я так хотела целую вечность,
不是只要片刻地相依
А не лишь мгновение рядом с тобой.
我會在下一世等你 看那溫暖晨曦
Я буду ждать тебя в следующей жизни, встречать тёплый рассвет.
誰的心 誰獨自悲傷
Чьё сердце, чья душа в печали?
誰的愛 在失去之後才觸動了心房
Чья любовь лишь после потери тронула сердце?
你只會不停往前追
Ты лишь продолжаешь гнаться вперёд,
追悔重重你錯過的美
В горьком раскаянии о красоте, что упустил.
時光的錯位 誰會記得誰
В расхождении времён, кто кого вспомнит?
你就這樣愛了
Ты так полюбил,
在離別後開始了
После расставания,
誰消失離開 誰停在原地
Кто исчез, кто остался на месте,
默默地哭泣 是你
Тихо плачет, это ты.
我多想一輩子
Я так хотела целую вечность,
不是只要片刻地相依
А не лишь мгновение рядом с тобой.
我會在下一世等你 看那溫暖晨曦
Я буду ждать тебя в следующей жизни, встречать тёплый рассвет.
你就這樣愛了
Ты так полюбил,
在離別後開始了
После расставания,
誰消失離開 誰停在原地
Кто исчез, кто остался на месте,
默默地哭泣 是你
Тихо плачет, это ты.
我多想一輩子
Я так хотела целую вечность,
不是只要片刻地相依
А не лишь мгновение рядом с тобой.
我會在下一世等你 看那溫暖晨曦
Я буду ждать тебя в следующей жизни, встречать тёплый рассвет.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.