張子丰 feat. Endy Chow & Goro Wong - 死亡三部曲:天國與地獄 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 張子丰 feat. Endy Chow & Goro Wong - 死亡三部曲:天國與地獄




死亡三部曲:天國與地獄
Death Trilogy: Heaven and Hell
在蓋棺一剎 地獄望上天堂
On the brink of death, I look up from hell to heaven
問你還是否尚有未了願向上帝講
And ask if there's anything I wish to tell God
何不早幾秒埋頭苦幹
Why didn't I work harder just a little sooner?
習慣俯首投降 臨死卻要沮喪
I'm used to giving up easily, but now I'm filled with regret
若有多一趟 活著又再啟航
If I had another chance, I would set sail again
踏上奇妙島盡努力發掘勝地拜訪
Embark on a journey to find new and wondrous places
離開這一套恆常境況
Break free from this monotonous routine
做個洶湧後浪 從苦海中茁壯
Become a mighty wave, rising above the sea of adversity
每日吃飯然後睡覺生活在墳墓
Every day I eat and sleep, living in a tomb
負過了的情人 都很久不見面
I haven't seen my ex-lover in ages
在等她一天給你送花圈
Waiting for the day she brings me a wreath
明日卻留戀 一出去會有新發現
But even tomorrow I'll hesitate, because I know there's more to discover
命運不必這麼早結算
My fate doesn't have to end so soon
被困於灰網 寂寞令你抓狂
Trapped in a web of despair, loneliness consumes me
沒有存在感便對著鏡內對自我講
Feeling invisible, I talk to myself in the mirror
垂死的掙扎成為精鋼
My desperate struggle has made me strong
尚有不死願望 何不本死對抗
While I still have the will to live, I will fight against my impending doom
每日吃飯然後睡覺生活在墳墓
Every day I eat and sleep, living in a tomb
負過了的情人 都很久不見面
I haven't seen my ex-lover in ages
在等她一天給你送花圈
Waiting for the day she brings me a wreath
明日卻留戀 一出去會有新發現
But even tomorrow I'll hesitate, because I know there's more to discover
命運不必這麼早結算
My fate doesn't have to end so soon
你是向著世界運轉 你是背著世界逆轉
Are you moving with the world, or going against it?
奮鬥跟跳船 人生總可以選
Struggle or give up, life offers choices
每日吃飯然後睡覺生活在墳墓
Every day I eat and sleep, living in a tomb
負過了的情人 都很久不見面
I haven't seen my ex-lover in ages
在等她一天給你送花圈
Waiting for the day she brings me a wreath
明日卻留戀 一出去會有新發現
But even tomorrow I'll hesitate, because I know there's more to discover
命運不必這麼早結算
My fate doesn't have to end so soon
每日繼續循環下去等待入墳墓
Every day I continue this cycle, waiting to be buried
鬧意見的良朋 都很久不見面
I haven't seen my estranged friend in ages
在等他一天給你送花圈
Waiting for the day he brings me a wreath
還未變遺體 怎可以太過早武斷
Before I die, how can I be so quick to judge?
復活島的軌跡不太遠
The path to Easter Island is not so far away





Авторы: Ruo Ning Lin, Kwok Yin Chow


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.