死亡三部曲:推銷員之死 -
周國賢
,
張子丰
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
死亡三部曲:推銷員之死
Todestrilogie: Tod eines Handlungsreisenden
卖
卖汽水
和杂志
Verkauf,
verkauf'
Limonade
und
Zeitschriften
每日推销买牛奶
Jeden
Tag
preise
ich
Milch
zum
Kauf
an
受到连番挫败
Erleide
eine
Niederlage
nach
der
anderen
勤劳地售卖
Fleißig
verkaufe
ich
被时代瓦解
Von
der
Zeit
zersetzt
原来运气是如此坏
Es
stellt
sich
heraus,
dass
mein
Glück
so
schlecht
ist
被忘记
何用奇怪
Vergessen
zu
werden,
was
ist
daran
seltsam
如何拼命地迎合你
Wie
verzweifelt
ich
auch
versuche,
dir
zu
gefallen
都是被上流者淘汰
Werde
ich
doch
von
der
Oberschicht
aussortiert
为何贫困到
Warum
sind
wir
so
arm,
dass
我们都给唆摆
wir
alle
manipuliert
werden
天空地平位置有可怕的差距
Zwischen
Himmel
und
Horizont
klafft
eine
schreckliche
Lücke
厘订我高低
Die
meinen
Rang
bestimmt
我置身一个非我的城市
Ich
befinde
mich
in
einer
Stadt,
die
nicht
meine
ist
活在残酷世界
Lebe
in
einer
grausamen
Welt
从查理斯世代
Seit
der
Charles-Generation
寻觅我的阶梯
Suche
ich
meine
Leiter
颓丧地仰慕你在晚空瑟缩山脚底
Bewundere
dich
deprimiert
am
Nachthimmel,
kauere
am
Fuße
des
Berges
贩卖劳力我惯了每天早出晚归
Verkaufe
meine
Arbeitskraft,
bin
es
gewohnt,
täglich
früh
zu
gehen
und
spät
heimzukehren
夕阳下寻梦
Suche
Träume
im
Sonnenuntergang
梦是这么细
Der
Traum
ist
so
klein
求
成就我也不假外求
Ich
strebe
nach
Erfolg,
ohne
fremde
Hilfe
zu
suchen
人的尊严努力维系
Bemühe
mich,
die
Menschenwürde
zu
wahren
成全你的美丽
Um
deine
Schönheit
zu
vollenden
蚕蚀我所需东西
Zernagt
es
die
Dinge,
die
ich
brauche
廉价把光阴枉费
Verschwende
billig
meine
Zeit
符合你奢侈的消费
Um
deinem
luxuriösen
Konsum
zu
entsprechen
期望发售热与光
Hoffe,
Wärme
und
Licht
zu
verkaufen
一点不贵
Ganz
und
gar
nicht
teuer
能否准许我上进
Kannst
du
mir
erlauben,
voranzukommen?
无奈我的店这样细
Doch
leider
ist
mein
Laden
so
klein
卖
卖智识
和学养
Verkauf,
verkauf'
Wissen
und
Bildung
继续推销我勤快
Preise
weiterhin
meinen
Fleiß
an
年华亦贱卖
Auch
meine
Jahre
billig
verkauft
未
还未了解
Noch
nicht,
habe
noch
nicht
verstanden
旁人话我做人失败
Andere
sagen,
ich
sei
als
Mensch
gescheitert
被遗弃
纯属常态
Verlassen
zu
werden,
ist
völlig
normal
头越向后望
头越见痛
Je
mehr
ich
zurückblicke,
desto
mehr
Schmerz
sehe
ich
不愿被后来者淘汰
Will
nicht
von
den
Nachfolgenden
verdrängt
werden
谁人谋杀我
Wer
hat
mich
ermordet?
我人生给肢解
Mein
Leben
wurde
zerstückelt
一颗落霞未算远
Ein
Sonnenuntergang
ist
nicht
wirklich
fern
都接触不到
Doch
ich
kann
ihn
nicht
berühren
余下那光辉
Den
verbleibenden
Glanz
你眼中差劲的我
Der
miserable
Ich
in
deinen
Augen
只能以寿命还尽欠债
Kann
meine
Schulden
nur
mit
meiner
Lebenszeit
begleichen
从查理斯世代
Seit
der
Charles-Generation
寻觅我的阶梯
Suche
ich
meine
Leiter
颓丧地仰慕你在晚空瑟缩山脚底
Bewundere
dich
deprimiert
am
Nachthimmel,
kauere
am
Fuße
des
Berges
贩卖劳力我惯了每天早出晚归
Verkaufe
meine
Arbeitskraft,
bin
es
gewohnt,
täglich
früh
zu
gehen
und
spät
heimzukehren
夕阳下寻梦
Suche
Träume
im
Sonnenuntergang
梦是这么细
Der
Traum
ist
so
klein
求
成就我也不假外求
Ich
strebe
nach
Erfolg,
ohne
fremde
Hilfe
zu
suchen
人的尊严努力维系
Bemühe
mich,
die
Menschenwürde
zu
wahren
成全你的美丽
Um
deine
Schönheit
zu
vollenden
蚕蚀我所需东西
Zernagt
es
die
Dinge,
die
ich
brauche
廉价把光阴枉费
Verschwende
billig
meine
Zeit
符合你奢侈的消费
Um
deinem
luxuriösen
Konsum
zu
entsprechen
期望发售热与光
Hoffe,
Wärme
und
Licht
zu
verkaufen
兑换生活费
Um
es
gegen
Lebensunterhalt
einzutauschen
能否准许我上进
Kannst
du
mir
erlauben,
voranzukommen?
无奈我的店这样细
Doch
leider
ist
mein
Laden
so
klein
鸣谢你降低你尊贵
Danke
dir,
dass
du
deine
Würde
herabsetzt
给我都觉得安慰
Das
gibt
selbst
mir
Trost
就算是个面子的关系
Auch
wenn
es
nur
um
des
Anscheins
willen
ist
我的生活
难道天生不快活
Mein
Leben,
ist
es
von
Natur
aus
unglücklich?
前路这样窄隘
Der
Weg
vor
mir
ist
so
eng
埋没到地底
Bis
unter
die
Erde
begraben
迎头有新世代
Vor
mir
steht
eine
neue
Generation
爬着我的天梯
Die
meine
Himmelsleiter
erklimmt
但你没有为我在世间空出一个位
Aber
du
hast
mir
keinen
Platz
auf
der
Welt
freigelassen
贩卖劳力我惯了每天早出晚归
Verkaufe
meine
Arbeitskraft,
bin
es
gewohnt,
täglich
früh
zu
gehen
und
spät
heimzukehren
突然做前浪被后辈取替
Plötzlich
bin
ich
die
alte
Welle,
von
den
Jüngeren
ersetzt
谁
诬蔑我有很多问题
Wer
verleumdet
mich,
ich
hätte
viele
Probleme
还未成熟
像细路仔
Noch
unreif,
wie
ein
kleines
Kind
成全你的美丽
Um
deine
Schönheit
zu
vollenden
蚕蚀我所需东西
Zernagt
es
die
Dinge,
die
ich
brauche
烦着你推销一切
Belästige
dich,
indem
ich
alles
anpreise
只是换来叹喟
Bekomme
dafür
nur
Seufzer
zurück
我有一个梦
Ich
habe
einen
Traum
还未兑现便放低
Den
ich
aufgebe,
bevor
er
wahr
wird
抱入哀悼礼
In
die
Trauerfeier
aufgenommen
如果出生也白费
Wenn
selbst
meine
Geburt
umsonst
war
容许我今世等下世
Erlaube
mir,
in
diesem
Leben
auf
das
nächste
zu
warten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
29
дата релиза
10-01-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.