Текст и перевод песни 張子丰 feat. Endy Chow & Goro Wong - 死亡三部曲:推銷員之死
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
死亡三部曲:推銷員之死
Death Trilogy: Death of a Salesman
卖
卖汽水
和杂志
Sell
soft
drinks
and
magazines
每日推销买牛奶
Daily
sales
to
buy
milk
受到连番挫败
Received
repeated
setbacks
被时代瓦解
Disintegrated
by
the
times
被忘记
何用奇怪
Forgotten
What's
so
strange
如何拼命地迎合你
How
desperately
I
cater
to
you
都是被上流者淘汰
All
are
eliminated
by
the
elite
为何贫困到
Why
are
you
so
poor
天空地平位置有可怕的差距
The
sky
and
the
horizon
have
a
terrible
gap
厘订我高低
Establish
my
height
我置身一个非我的城市
I
am
in
a
city
that
is
not
mine
活在残酷世界
Living
in
a
cruel
world
从查理斯世代
From
the
time
of
Charles
寻觅我的阶梯
Looking
for
my
ladder
颓丧地仰慕你在晚空瑟缩山脚底
Desolately
admiring
you
in
the
evening
sky,
shrinking
at
the
foot
of
the
mountain
贩卖劳力我惯了每天早出晚归
I'm
used
to
selling
my
labor,
going
out
early
and
returning
late
every
day
夕阳下寻梦
Chasing
dreams
in
the
sunset
梦是这么细
Dreams
are
so
small
求
成就我也不假外求
Begging
you
for
success,
I
don't
ask
for
it
人的尊严努力维系
The
dignity
of
a
person,
I
try
hard
to
maintain
成全你的美丽
Fulfill
your
beauty
蚕蚀我所需东西
Erode
what
I
need
廉价把光阴枉费
Time
wasted
cheaply
符合你奢侈的消费
Meet
your
extravagant
consumption
期望发售热与光
Expectations
of
selling
warmth
and
light
一点不贵
It's
not
expensive
at
all
能否准许我上进
Can
you
allow
me
to
get
ahead
无奈我的店这样细
Unfortunately,
my
shop
is
so
small
卖
卖智识
和学养
Sell
knowledge
and
education
继续推销我勤快
Keep
selling
my
diligence
年华亦贱卖
Youth
is
also
sold
cheaply
未
还未了解
Not
yet
I
don't
understand
旁人话我做人失败
Others
say
I
am
a
failure
被遗弃
纯属常态
Being
abandoned
is
the
norm
头越向后望
头越见痛
The
more
I
look
back,
the
more
painful
it
is
不愿被后来者淘汰
Don't
want
to
be
eliminated
by
later
generations
我人生给肢解
My
life
has
been
dismembered
一颗落霞未算远
A
sunset
is
not
far
away
余下那光辉
The
rest
of
the
glory
你眼中差劲的我
The
wretched
me
in
your
eyes
只能以寿命还尽欠债
Can
only
repay
the
debt
with
my
life
从查理斯世代
From
the
time
of
Charles
寻觅我的阶梯
Looking
for
my
ladder
颓丧地仰慕你在晚空瑟缩山脚底
Desolately
admiring
you
in
the
evening
sky,
shrinking
at
the
foot
of
the
mountain
贩卖劳力我惯了每天早出晚归
I'm
used
to
selling
my
labor,
going
out
early
and
returning
late
every
day
夕阳下寻梦
Chasing
dreams
in
the
sunset
梦是这么细
Dreams
are
so
small
求
成就我也不假外求
Begging
you
for
success,
I
don't
ask
for
it
人的尊严努力维系
The
dignity
of
a
person,
I
try
hard
to
maintain
成全你的美丽
Fulfill
your
beauty
蚕蚀我所需东西
Erode
what
I
need
廉价把光阴枉费
Time
wasted
cheaply
符合你奢侈的消费
Meet
your
extravagant
consumption
期望发售热与光
Expectations
of
selling
warmth
and
light
兑换生活费
Exchange
for
living
expenses
能否准许我上进
Can
you
allow
me
to
get
ahead
无奈我的店这样细
Unfortunately,
my
shop
is
so
small
鸣谢你降低你尊贵
Thank
you
for
lowering
your
dignity
给我都觉得安慰
It's
a
great
comfort
to
me
就算是个面子的关系
Even
if
it's
a
matter
of
face
我的生活
难道天生不快活
My
life
Isn't
it
supposed
to
be
happy
前路这样窄隘
The
road
ahead
is
so
narrow
埋没到地底
Buried
under
the
ground
迎头有新世代
There
are
new
generations
ahead
爬着我的天梯
Climbing
my
ladder
但你没有为我在世间空出一个位
But
you
didn't
make
a
place
for
me
in
the
world
贩卖劳力我惯了每天早出晚归
I'm
used
to
selling
my
labor,
going
out
early
and
returning
late
every
day
突然做前浪被后辈取替
Suddenly
became
the
front
wave
and
was
replaced
by
the
younger
generation
谁
诬蔑我有很多问题
Who
falsely
accuses
me
of
having
many
problems
还未成熟
像细路仔
Not
mature
yet
Like
a
little
boy
成全你的美丽
Fulfill
your
beauty
蚕蚀我所需东西
Erode
what
I
need
烦着你推销一切
Bother
you
to
sell
everything
只是换来叹喟
Just
in
exchange
for
a
sigh
还未兑现便放低
Before
it
comes
true,
put
it
down
抱入哀悼礼
Embrace
the
mourning
ceremony
如果出生也白费
If
it's
useless
to
be
born
容许我今世等下世
Allow
me
to
wait
for
the
next
life
this
life
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
29
дата релиза
10-01-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.