張子丰 - 1880 - перевод текста песни на немецкий

1880 - 張子丰перевод на немецкий




1880
1880
會會面 重踏太古站
Wir treffen uns, betreten wieder die Tai Koo Station
個個到 已經不簡單
Dass alle da sind, ist schon nicht einfach
成年後 習慣各自有艱難
Als Erwachsene sind wir gewohnt, dass jeder seine Schwierigkeiten hat
好一個舊生會 不想拆亦散
So ein gutes Klassentreffen, man will nicht, dass es endet, aber es löst sich doch auf
陪死黨傾兩句 談甚麼先有趣
Mit den Kumpels ein wenig plaudern, worüber zu reden ist jetzt interessant?
誰又敢飲到醉 怕作病怕女友不許
Wer traut sich noch, sich zu betrinken? Angst krank zu werden, Angst, die Freundin erlaubt es nicht
別離十八歲但人生八十歲
Mit achtzehn Abschied genommen, doch das Leben dauert achtzig Jahre
如若一再放任無禮 也太不思進取
Wenn man weiter zügellos und unhöflich bleibt, ist das zu wenig fortschrittlich
寧願找個藉口 嘆氣中找到我樂趣
Lieber eine Ausrede finden, meine Freude im Seufzen finden
終於開始明 押下時分秒
Endlich beginne ich zu verstehen, die eingesetzte Zeit, Minuten, Sekunden
沒法掉頭 就無聊下去
Kann man nicht umkehren, also geht es langweilig weiter
誰開始識計算 連自己都抱怨
Wer hat angefangen zu kalkulieren? Selbst über sich selbst beschwert man sich
談夢想驚太遠 說句話也故意兜圈
Über Träume zu sprechen, scheint zu fern, selbst beim Reden weicht man bewusst aus
別離十八歲但人生八十歲
Mit achtzehn Abschied genommen, doch das Leben dauert achtzig Jahre
如若一再放任無禮 也太不思進取
Wenn man weiter zügellos und unhöflich bleibt, ist das zu wenig fortschrittlich
寧願找個藉口 嘆氣中找到我樂趣
Lieber eine Ausrede finden, meine Freude im Seufzen finden
終於開始明 押下時分秒
Endlich beginne ich zu verstehen, die eingesetzte Zeit, Minuten, Sekunden
沒法掉頭 就無聊下去
Kann man nicht umkehren, also geht es langweilig weiter
聽每個悲慘新聞都覺厭
Jede tragische Nachricht zu hören, ermüdet
到這次證實是你上演 像化煙
Diesmal stellt sich heraus, dass du es bist, der es durchmacht, wie Rauch verfliegend
極想見 人走了 還怎見
Ich möchte dich unbedingt sehen, doch du bist gegangen, wie soll ich dich noch sehen?
難承受你再看不到明天
Schwer zu ertragen, dass du das Morgen nicht mehr sehen wirst
若然十八那時贏得那伴侶
Wenn man mit achtzehn jene Partnerin gewonnen hätte
難道走到四十餘歲 也拍拖飲汽水
Würde man dann mit über vierzig immer noch ausgehen und Limo trinken?
尋覓一世亦可 愛到底守到八十歲
Man kann ein Leben lang suchen, lieben bis zum Ende, bis achtzig daran festhalten
分手不必明 愛若遺失了
Trennungen brauchen keine Erklärung, wenn die Liebe verloren geht
或有地雷 亦從無後退
Gibt es vielleicht Minenfelder, doch niemals zurückweichen
會會面 明日見多面
Wir treffen uns, sehen uns morgen öfter
對老友 最想講一聲 我沒變
Den alten Freunden möchte ich am liebsten sagen: Ich habe mich nicht verändert





Авторы: Chor Kiu Cheung, Lok Shing Ronald Ng


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.