上车 - 張子丰перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
大时代连梦想都抹去
Die
großen
Zeiten
haben
sogar
die
Träume
ausgelöscht
上半生在试卷跟书堆失去
Die
erste
Lebenshälfte
verlor
sich
in
Prüfungsbögen
und
Bücherstapeln
未置业上车不懂跟大队
会有罪
Ohne
Eigentum,
ohne
einzusteigen,
der
Masse
nicht
zu
folgen,
wäre
eine
Sünde
大时代寻梦想都见怪
In
den
großen
Zeiten
ist
es
seltsam,
nach
Träumen
zu
suchen
寻觅到天涯
谢绝被分派
Ich
suche
bis
ans
Ende
der
Welt,
lehne
es
ab,
zugeteilt
zu
werden
人人忙着斗快
Jeder
ist
damit
beschäftigt,
zu
konkurrieren
谈宏志太傻不配被了解
Über
Ambitionen
zu
sprechen
ist
zu
dumm,
ich
verdiene
kein
Verständnis
全世界亦反对
别人未赞许
Die
ganze
Welt
ist
dagegen,
andere
stimmen
nicht
zu
谁要理会反对
做梦做得对
Wen
kümmert
der
Widerspruch?
Träumen
ist
richtig
如吃喝拉睡
像做牛或做马跟随
Wenn
Essen,
Trinken,
Schlafen,
wie
Ochsen
oder
Pferde,
nur
folgen
回望无数年
只有薪水
Zurückblickend
auf
unzählige
Jahre,
gibt
es
nur
Gehalt
拒绝一世
就平淡似水
Ich
weigere
mich,
ein
Leben
lang
so
fade
wie
Wasser
zu
sein
难过也做过不需要怕失去
Auch
wenn
es
schwer
war,
ich
habe
es
getan,
ich
muss
keine
Angst
haben,
etwas
zu
verlieren
能诚实发梦继续豁出去
不辜负年岁
Ich
kann
ehrlich
träumen
und
weitermachen,
meine
Jahre
nicht
verschwenden
自我在陶醉
青春不必跟规矩
Ich
bin
selbstverliebt,
Jugend
muss
sich
nicht
an
Regeln
halten
身边许多冰水都泼过
揶揄我
Viel
Eiswasser
wurde
über
mich
gegossen,
um
mich
zu
verspotten
但越泼信念更清楚
Aber
je
mehr
gegossen
wird,
desto
klarer
wird
mein
Glaube
不必一种公式复制过
囉唆
Ich
brauche
keine
Formel,
um
zu
kopieren,
geschwätzig
全世界亦反对
没期望赞许
Die
ganze
Welt
ist
dagegen,
ich
erwarte
keine
Zustimmung
唯有我做得对
自然被反对
Nur
wenn
ich
es
richtig
mache,
gibt
es
natürlich
Widerstand
如吃喝拉睡
像做牛或做马跟随
Wenn
Essen,
Trinken,
Schlafen,
wie
Ochsen
oder
Pferde,
nur
folgen
就怕连退休也
要谁准许
Ich
habe
Angst,
dass
ich
selbst
für
den
Ruhestand
eine
Erlaubnis
brauche
拒绝一世
就平淡似水
Ich
weigere
mich,
ein
Leben
lang
so
fade
wie
Wasser
zu
sein
难过也做过不需要怕失去
Auch
wenn
es
schwer
war,
ich
habe
es
getan,
ich
muss
keine
Angst
haben,
etwas
zu
verlieren
如理想不可收于课程里
就要紧拥在怀里
Wenn
Ideale
nicht
im
Lehrplan
stehen,
muss
man
sie
festhalten
自我在陶醉
青春不必跟规矩
Ich
bin
selbstverliebt,
Jugend
muss
sich
nicht
an
Regeln
halten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.