張子丰 - 也許我們倦了吧 - перевод текста песни на немецкий

也許我們倦了吧 - 張子丰перевод на немецкий




也許我們倦了吧
Vielleicht sind wir müde geworden
忘记互信 忘记夜里的亲热
Vergessen das gegenseitige Vertrauen, vergessen die Zärtlichkeit der Nacht
忘记合照 忘记下半生
Vergessen die gemeinsamen Fotos, vergessen den Rest des Lebens
忘记认错 忘记共舞
Vergessen, Fehler zuzugeben, vergessen, zusammen zu tanzen
忘记为我们
Uns vergessen
坐下来 咬着情话不愿吐
Hinsetzen, Liebesworte zurückhalten, nicht bereit, sie auszusprechen
也许我们倦了吧
Vielleicht sind wir müde geworden
或者我们已升华
Oder vielleicht sind wir darüber hinausgewachsen
互相折磨到习惯令脑海变空白
Uns gegenseitig quälen, bis es zur Gewohnheit wird, den Geist leer macht
和睦吗
Harmonisch?
也许我们认了吧
Vielleicht erkennen wir es an
潺潺年月留不住那碎裂童话
Die dahinfließenden Jahre können dieses zerbrochene Märchen nicht festhalten
未知秋凉已经冬霜 你倦吗
Bevor wir die Herbstkühle kannten, ist schon Winterfrost da. Bist du müde?
还有夏季 还有外国的海浪
Es gibt noch den Sommer, noch die Wellen fremder Meere
还有直觉 还有字与歌
Es gibt noch die Intuition, noch Worte und Lieder
还有后悔 还有代价 还有没有人
Es gibt noch Reue, noch einen Preis, gibt es noch jemanden
坐下来 看着年月空白过
Der sich hinsetzt und zusieht, wie die Jahre leer vergehen
也许我们倦了吧
Vielleicht sind wir müde geworden
或者我们已升华
Oder vielleicht sind wir darüber hinausgewachsen
互相折磨到习惯令脑海变空白
Uns gegenseitig quälen, bis es zur Gewohnheit wird, den Geist leer macht
和睦吗
Harmonisch?
也许我们认了吧
Vielleicht erkennen wir es an
潺潺年月留不住那碎裂童话
Die dahinfließenden Jahre können dieses zerbrochene Märchen nicht festhalten
未知秋凉已经冬霜 你倦吗
Bevor wir die Herbstkühle kannten, ist schon Winterfrost da. Bist du müde?
难逃心境变化 在困局里攀爬
Dem Wandel der Gefühle schwer zu entkommen, kletternd in einer Zwickmühle
围墙冰冰冷冷 悄悄堕下
Die Mauern, eiskalt, stürzen leise ein
也许我们倦了吧
Vielleicht sind wir müde geworden
或者我们已升华
Oder vielleicht sind wir darüber hinausgewachsen
互相折磨到习惯令脑海变空白
Uns gegenseitig quälen, bis es zur Gewohnheit wird, den Geist leer macht
和睦吗
Harmonisch?
也许我们认了吧
Vielleicht erkennen wir es an
潺潺年月留不住那碎裂童话
Die dahinfließenden Jahre können dieses zerbrochene Märchen nicht festhalten
未知秋凉已经冬霜 你倦吗
Bevor wir die Herbstkühle kannten, ist schon Winterfrost da. Bist du müde?





Авторы: 易子竣, 林家謙, 陳詠謙


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.