張子丰 - 也許我們倦了吧 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 張子丰 - 也許我們倦了吧




也許我們倦了吧
Maybe We're Tired
忘记互信 忘记夜里的亲热
I've forgotten trust, forgotten the passion of the night
忘记合照 忘记下半生
Forgotten the photo, forgotten the rest of our lives
忘记认错 忘记共舞
Forgotten apologizing, forgotten dancing together
忘记为我们
Forgotten us
坐下来 咬着情话不愿吐
Sit down, unwilling to spit out the sweet nothings
也许我们倦了吧
Maybe we're tired
或者我们已升华
Or maybe we've sublimated
互相折磨到习惯令脑海变空白
Torturing each other until it becomes a habit, making our minds blank
和睦吗
Are we getting along?
也许我们认了吧
Maybe we've given up
潺潺年月留不住那碎裂童话
The murmuring years can't hold onto that broken fairy tale
未知秋凉已经冬霜 你倦吗
Unknown autumn chill, already winter frost, are you tired?
还有夏季 还有外国的海浪
There's still summer, there's still the ocean abroad
还有直觉 还有字与歌
There's still intuition, there's still words and songs
还有后悔 还有代价 还有没有人
There's still regret, there's still the price, is there still anyone?
坐下来 看着年月空白过
Sit down, watching the years pass in a blur
也许我们倦了吧
Maybe we're tired
或者我们已升华
Or maybe we've sublimated
互相折磨到习惯令脑海变空白
Torturing each other until it becomes a habit, making our minds blank
和睦吗
Are we getting along?
也许我们认了吧
Maybe we've given up
潺潺年月留不住那碎裂童话
The murmuring years can't hold onto that broken fairy tale
未知秋凉已经冬霜 你倦吗
Unknown autumn chill, already winter frost, are you tired?
难逃心境变化 在困局里攀爬
Can't escape the changes in our hearts, climbing in the predicament
围墙冰冰冷冷 悄悄堕下
The wall is cold and icy, quietly falling down
也许我们倦了吧
Maybe we're tired
或者我们已升华
Or maybe we've sublimated
互相折磨到习惯令脑海变空白
Torturing each other until it becomes a habit, making our minds blank
和睦吗
Are we getting along?
也许我们认了吧
Maybe we've given up
潺潺年月留不住那碎裂童话
The murmuring years can't hold onto that broken fairy tale
未知秋凉已经冬霜 你倦吗
Unknown autumn chill, already winter frost, are you tired?





Авторы: 易子竣, 林家謙, 陳詠謙


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.