張子丰 - 推銷員之死 - перевод текста песни на немецкий

推銷員之死 - 張子丰перевод на немецкий




推銷員之死
Der Tod des Verkäufers
賣汽水 和雜誌 每日推銷買牛奶
Verkaufen, verkaufe Limonade und Zeitschriften, jeden Tag dränge ich auf den Kauf von Milch.
受到連番挫敗 勤勞地售賣
Erleide eine Niederlage nach der anderen, verkaufe fleißig.
被時代瓦解 原來運氣是如此壞
Von der Zeit zersetzt, stellt sich heraus, mein Glück ist so schlecht.
被忘記 何用奇怪
Vergessen zu werden, was ist daran seltsam?
如何拼命地迎合你都是被上流者淘汰
Egal wie verzweifelt ich versuche, dir zu gefallen, ich werde von der Oberschicht aussortiert.
為何貧困到 我們都給唆擺
Warum sind wir so arm, dass wir alle manipuliert werden?
天空地平位置有可怕的差距釐訂我高低
Die Positionen von Himmel und Horizont zeigen eine schreckliche Kluft, die meinen Rang bestimmt.
我置身一個非我的城市 活在殘酷世界
Ich befinde mich in einer Stadt, die nicht meine ist, lebe in einer grausamen Welt.
從查理斯世代 尋覓我的階梯
Seit der Generation von Charles suche ich meine Leiter.
頹喪地仰慕你在晚空瑟縮山腳底
Deprimiert bewundere ich dich am Nachthimmel, kauernd am Fuße des Berges.
販賣勞力我慣了每天早出晚歸
Meine Arbeitskraft zu verkaufen, ich bin es gewohnt, jeden Tag früh rauszugehen und spät zurückzukommen.
夕陽下尋夢 夢是這麼細
Im Sonnenuntergang Träume suchend, der Traum ist so klein.
成就我也不假外求 人的尊嚴努力維繫
Ich strebe nach Erfolg, ohne mich auf andere zu verlassen, bemühe mich, die menschliche Würde zu wahren.
成全你的美麗 蠶蝕我所需東西
Deine Schönheit zu vollenden, zerfrisst das, was ich brauche.
廉價把光陰枉費 符合你奢侈的消費
Billig meine Zeit verschwendend, passend zu deinem luxuriösen Konsum.
期望發售熱與光 兌換生活費
Ich hoffe, Wärme und Licht zu verkaufen, um Lebenshaltungskosten zu decken.
能否准許我上進 無奈我的店這樣細
Kannst du mir erlauben, aufzusteigen? Leider ist mein Laden so klein.
鳴謝你降低你尊貴 給我都覺得安慰
Danke dir, dass du deine Hoheit herablässt, das gibt mir sogar Trost.
就算是個面子的關係
Auch wenn es nur eine Frage des Anscheins ist.
我的生活 難道天生不快活
Mein Leben, ist es von Natur aus unglücklich?
前路這樣窄隘 埋沒到地底
Der Weg vor mir ist so eng, verschüttet bis unter die Erde.
迎頭有新世代 爬著我的天梯
Mir entgegen kommt eine neue Generation, die meine Himmelsleiter erklimmt.
但你沒有為我在世間空出一個位
Aber du hast keinen Platz für mich auf der Welt freigelassen.
販賣勞力我慣了每天早出晚歸
Meine Arbeitskraft zu verkaufen, ich bin es gewohnt, jeden Tag früh rauszugehen und spät zurückzukommen.
突然做前浪被後輩取替
Plötzlich zur alten Welle geworden, von der Nachfolgegeneration ersetzt.
誣衊我有很多問題 還未成熟 像細路仔
Wer verleumdet mich, ich hätte viele Probleme, sei noch unreif, wie ein kleines Kind?
成全你的美麗 蠶蝕我所需東西
Deine Schönheit zu vollenden, zerfrisst das, was ich brauche.
煩著你推銷一切 只是換來嘆喟
Dich belästigend, alles Mögliche anzupreisen, bringt nur Seufzer ein.
我有一個夢 還未兌現便放低 抱入哀悼禮
Ich habe einen Traum, noch nicht verwirklicht, schon aufgegeben, in einer Trauerfeier umarmt.
如果出生也白費 容許我今世等下世
Wenn schon die Geburt umsonst war, erlaube mir, dieses Leben auf das nächste zu warten.





Авторы: Ruo Ning Lin, Kwok Yin Chow


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.