Текст и перевод песни 張學友 - 我只想唱歌
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
這首歌沒甚麼想說
В
этой
песне
нет
особого
смысла,
不論是友情的還是親情的
Неважно,
о
дружбе
она
или
о
родственных
чувствах,
喉嚨被震動過便能夠滿足我
Вибрация
в
горле
— вот
что
меня
удовлетворяет.
唱太多人間的脆弱
Спето
слишком
много
о
человеческой
хрупкости,
小時候唱初吻會不知所措
В
детстве,
пел
о
первом
поцелуе,
теряясь
в
догадках,
有時候唱吻別有一點寂寞
Иногда,
пел
о
расставании,
чувствуя
легкую
грусть,
但我的感情路一直沒甚麼不妥
Но
в
моей
личной
жизни
все
всегда
было
в
порядке.
歌手偶遇那一首歌
Певец
случайно
встречает
ту
самую
песню,
純粹命運的挑撥
Чистая
игра
судьбы.
我只想唱歌
Я
просто
хочу
петь,
直到有一天我喉嚨唱破
Пока
однажды
не
сорву
голос,
管它是誰的歌
Неважно,
чья
это
песня,
沒有音樂一樣哼著唱著
Даже
без
музыки
буду
напевать
ее.
我只想唱歌
Я
просто
хочу
петь,
最快樂從來不必說什麼
Наивысшее
счастье
не
требует
слов,
從情已逝唱到不老傳說
От
ушедшей
любви
до
вечных
легенд,
唱歌是呼吸和生活
Пение
— это
дыхание
и
сама
жизнь.
爵士樂是一種寄託
Джаз
— это
моя
отдушина,
重搖滾是年青的抑揚頓挫
Хард-рок
— это
юношеский
максимализм,
每一類的曲風隨風一嘯過
Каждый
стиль
проносится
мимо,
как
ветер,
記錄下我情緒為了誰而起落
Фиксируя
мои
эмоции,
взлеты
и
падения
ради
кого-то.
童年時那一首兒歌
Детская
песенка
из
детства,
在人生閉幕前那一首驪歌
Прощальная
песня
в
конце
жизни,
可給我唱一唱都一樣灑脫
Дай
мне
спеть
их
обеих
с
той
же
легкостью,
就算是沒人聽也享受那結果
Даже
если
никто
не
слушает,
я
наслаждаюсь
результатом.
排行榜上每一首歌
Каждая
песня
в
чартах
寫下潮流的段落
Пишет
историю
модных
веяний.
我只想唱歌
Я
просто
хочу
петь,
直到有一天我喉嚨唱破
Пока
однажды
не
сорву
голос,
管它是誰的歌
Неважно,
чья
это
песня,
沒有音樂一樣哼著唱著
Даже
без
музыки
буду
напевать
ее.
我只想唱歌
Я
просто
хочу
петь,
最快樂從來不必說什麼
Наивысшее
счастье
не
требует
слов,
從愛火花唱到頭髮亂了
От
искры
любви
до
растрепанных
волос,
唱歌是呼吸和生活
Пение
— это
дыхание
и
сама
жизнь.
我只想唱歌
Я
просто
хочу
петь,
直到有一天我喉嚨唱破
Пока
однажды
не
сорву
голос,
管它是誰的歌
Неважно,
чья
это
песня,
沒有音樂一樣哎喲哎喲
Даже
без
музыки
буду
напевать
"ой-ой-ой".
最快樂從來不必說什麼
Наивысшее
счастье
не
требует
слов,
從一兩歲唱到八九十歲
От
года
до
девяноста
лет,
我不唱歌能幹什麼
Чем
же
мне
еще
заниматься,
кроме
пения?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kin Cheung Riley Pong, Xin An Chen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.