張學友 - 白自在 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 張學友 - 白自在




白自在
Free As the Wind
我在故我在
I am, therefore I exist
不为别人感受而存在
My existence is not for others to acknowledge
失败不失败
Success and failure
比赛不为万人的喝彩
Competitions are not for the applause of thousands
坦坦白白的胸怀
Frank and open heart
熙来攘往的人海
In the bustling sea of humanity
我可以置身事外
I can stay uninvolved
Woo ho ho woo ho ho
Woo ho ho woo ho ho
我的路在我心头
My path is in my heart
忘了拥挤的十字路口
Forget the crowded intersections
树叶在河流任意漂流
Leaves float freely in the river
为何还追究 上流下流
Why bother with the distinction of upstream or downstream
放弃了追逐镜头
For I have given up chasing the spotlight
还有什么事值得回头
Is there anything worth looking back at
我的影子也不在背后
My shadow is no longer behind me
一无所求便 自在自由
Desirelessness leads to freedom
崇拜 不崇拜
Adoration or not
反正名字最后也忘怀
Names will be forgotten in the end anyway
独往 与独来
Alone or together
命运按照自己的安排
Fate unfolds according to its own plan
留下来便留下来
If I stay, I stay
要离开自然离开
If I leave, I leave
带不走一点尘埃
I take nothing with me but dust
Woo ho ho woo ho ho
Woo ho ho woo ho ho
我的路在我心头
My path is in my heart
忘了拥挤的十字路口
Forget the crowded intersections
树叶在河流任意漂流
Leaves float freely in the river
为何还追究 上流下流
Why bother with the distinction of upstream or downstream
放弃了追逐镜头
For I have given up chasing the spotlight
还有什么事值得回头
Is there anything worth looking back at
我的影子也不在背后
My shadow is no longer behind me
一无所求便自在自由
Desirelessness leads to freedom
往后的事留在以后
The future will take care of itself
活在当下的顺从自己走
Live in the present and follow your heart
还有追求也不会要求
I have no more aspirations
逃离羊群的不需要理由
I have no need to justify my departure from the herd
无边无际无牵无挂
Boundless and unfettered
有何需要任何隐忧
There is no room for worries
我的路在我心头
My path is in my heart
忘了拥挤的十字路口
Forget the crowded intersections
树叶在河流任意漂流
Leaves float freely in the river
为何还追究上流下流
Why bother with the distinction of upstream or downstream
放弃了追逐镜头
For I have given up chasing the spotlight
还有什么事值得回头
Is there anything worth looking back at
我的影子也不在背后
My shadow is no longer behind me
一无所求便 自在自由
Desirelessness leads to freedom
放弃了追逐镜头
For I have given up chasing the spotlight
还有什么事值得回头
Is there anything worth looking back at
我的影子也不在背后
My shadow is no longer behind me
一无所求便 自在自由
Desirelessness leads to freedom





Авторы: Kin Cheung Riley Pong, Amirudin Masoh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.