Текст и перевод песни Jacky Cheung feat. 歐丁玉 - 煙花句
曾在某遠處
洒過傷心眼淚
還幸有你
Однажды
в
далеком
краю
проливал
слезы
горя,
ты
оказалась
рядом
共一醉
是你跟我說
讓我清醒的句子
叫我不用為她再枉追
В
тот
день,
когда
мы
напились,
ты
дала
мне
ясный
совет,
велев
забыть
мою
любовь
其實我對你
所說的安慰話
全屬試試看
На
самом
деле,
все
эти
утешения,
что
я
говорил
тебе,
были
лишь
попыткой
沒根據
是這麼數句
在某天所聽到的
可叫心事暫且告退
Не
имели
значения
слова,
что
когда-то
я
услышал,
но
это
ненадолго
отодвинуло
грусть
夢似煙花
心似水
來和去
實也是虛
Мечты
похожи
на
фейерверк,
а
сердце
на
воду:
что
приходит,
то
уходит
一切終須過去
祇好奮起面對
愁或悶
亦似一醉
Все
обязательно
пройдет,
нужно
найти
в
себе
силы
и
встретить
лицом
к
лицу
печаль
или
досаду,
они
как
опьянение
夢似煙花
心似水
來和去
實也是虛
Мечты
похожи
на
фейерверк,
а
сердце
на
воду:
что
приходит,
то
уходит
一切終須過去
祇好奮起面對
愁或悶
亦似一醉
Все
обязательно
пройдет,
нужно
найти
в
себе
силы
и
встретить
лицом
к
лицу
печаль
или
досаду,
они
как
опьянение
然後卻到我
心裡多麼困累
其實怕看見
И
вот
я
сам
чувствую
усталость,
боюсь,
что
увижу,
夢粉碎
幸有一個你
又唱出煙花句子
叫我心內頓感有暖風吹
как
рушатся
мечты,
но
рядом
есть
ты,
поешь
мне
снова
фразу
о
фейерверке,
и
в
душе
у
меня
вспыхивает
теплый
ветер
誰沒有試過
哭笑悲歡散聚
途上踫上你
Кто
из
нас
не
испытывал
смех
и
печаль,
у
кого
на
пути
не
было
встреч
и
расставаний?
是生趣
又再一次醉
共唱出煙花句子
一切憂患是非
快逝去
С
тобой
все
обретает
яркие
краски,
мы
снова
напеваем
фразу
о
фейерверке,
и
все
беды
и
тревоги
быстро
уходят
夢似煙花
心似水
來和去
實也是虛
Мечты
похожи
на
фейерверк,
а
сердце
на
воду:
что
приходит,
то
уходит
一切終須過去
祇好奮起面對
愁或悶
亦似一醉
Все
обязательно
пройдет,
нужно
найти
в
себе
силы
и
встретить
лицом
к
лицу
печаль
или
досаду,
они
как
опьянение
共你舉杯又重聚
回頭看
年月似水
С
тобой
я
подниму
бокал
и
вновь
встречусь,
оглянувшись
назад,
годы
пролетят
как
вода
一切終須過去
煙花再閃下去
情共義
在我心裡
Все
обязательно
пройдет,
фейерверк
снова
сверкнет,
наша
дружба
и
преданность
останутся
в
моем
сердце
夢似煙花
心似水
來和去
實也是虛
Мечты
похожи
на
фейерверк,
а
сердце
на
воду:
что
приходит,
то
уходит
一切終須過去
祇好奮起面對
愁或悶
亦似一醉
Все
обязательно
пройдет,
нужно
найти
в
себе
силы
и
встретить
лицом
к
лицу
печаль
или
досаду,
они
как
опьянение
共你舉杯又重聚
回頭看
年月似水
С
тобой
я
подниму
бокал
и
вновь
встречусь,
оглянувшись
назад,
годы
пролетят
как
вода
一切終須過去
煙花再閃下去
情共義
在我心裡
Все
обязательно
пройдет,
фейерверк
снова
сверкнет,
наша
дружба
и
преданность
останутся
в
моем
сердце
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shinji Tanimura, Kouki Ikenaga
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.