Jacky Cheung feat. Anita Mui - 相愛很難 - 電影"男人四十"歌曲 - перевод текста песни на немецкий

相愛很難 - 電影"男人四十"歌曲 - 張學友 , 梅艷芳 перевод на немецкий




相愛很難 - 電影"男人四十"歌曲
Liebe ist schwer - Lied aus dem Film "Männer mit vierzig"
最好 有生一日都愛下去
Am besten liebt man ein Leben lang
但誰人 能將戀愛當做終生興趣
Doch wer kann die Liebe zum Lebensinhalt machen?
生活 其實旨在找到個伴侶
Im Leben geht es darum, einen Partner zu finden
面對現實 熱戀很快變長流細水
Doch die Realität zeigt: Leidenschaft wird schnell zum ruhigen Fluss
可惜我 不智或僥倖
Leider bin ich unklug oder blind
對火花天生敏感
Und reagiere zu sensibel auf Funken
不過 兩隻手拉的太緊
Aber wenn wir uns zu fest umklammern
愛到過了界 那對愛人
Und die Grenze überschreiten
同時亦最易變成一對敵人
Dann werden Liebende schnell zu Feinden
也許相愛很難
Vielleicht ist Liebe schwer
就難在其實雙方各有各寄望 怎麼辦
Weil beide ihre eigenen Erwartungen haben was tun?
要單戀都難
Selbst einseitige Liebe ist schwer
受太大的禮 會內疚卻也無力歸還
Zu viel Geschenktes lastet schwer und kann nicht zurückgegeben werden
也許不愛不難
Vielleicht ist Nicht-Lieben nicht schwer
但如未成佛升仙也會怕愛情前途黯淡
Doch ohne Erleuchtung fürchtet man eine düstere Zukunft
愛不愛都難
Ob Liebe oder nicht es ist schwer
未快樂先有責任給予對方 面露歡顏
Bevor man glücklich ist, muss man dem anderen Freude schenken
得到浪漫 又要有空間
Romantik haben, aber auch Freiheit
得到定局 卻怕去到終站
Sicherheit finden, doch das Ende fürchten
然後付出多 得到少
Viel geben, wenig erhalten
不介意豁達 又擔心
Großzügig sein, aber sorgen
有人看不過眼
Dass andere missbilligen
可惜我 不智或僥倖
Leider bin ich unklug oder blind
對火花天生敏感
Und reagiere zu sensibel auf Funken
不過 兩隻手拉的太緊
Aber wenn wir uns zu fest umklammern
愛到過了界 那對愛人
Und die Grenze überschreiten
同時亦最易變成一對敵人
Dann werden Liebende schnell zu Feinden
也許相愛很難
Vielleicht ist Liebe schwer
就難在其實雙方各有各寄望 怎麼辦
Weil beide ihre eigenen Erwartungen haben was tun?
要單戀都難
Selbst einseitige Liebe ist schwer
受太大的禮 會內疚卻也無力歸還
Zu viel Geschenktes lastet schwer und kann nicht zurückgegeben werden
也許不愛不難
Vielleicht ist Nicht-Lieben nicht schwer
但如未成佛升仙也會怕愛情前途黯淡
Doch ohne Erleuchtung fürchtet man eine düstere Zukunft
愛不愛都難
Ob Liebe oder nicht es ist schwer
未快樂先有責任給予對方 面露歡顏
Bevor man glücklich ist, muss man dem anderen Freude schenken
得到浪漫 又要有空間
Romantik haben, aber auch Freiheit
得到定局 卻怕去到終站
Sicherheit finden, doch das Ende fürchten
然後付出多 得到少
Viel geben, wenig erhalten
不介意豁達 又擔心
Großzügig sein, aber sorgen
有人看不過眼
Dass andere missbilligen
無論熱戀中 失戀中
Ob verliebt oder verlassen
都永遠記住 第一戒
Denk immer an die erste Regel:
別要張開雙眼
Öffne niemals die Augen zu weit





Авторы: Hao Hao Xiao, Hui Yang Chen, Lin Xi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.