張學友 & 鄭中基 - 左右為難 - перевод текста песни на немецкий

左右為難 - 鄭中基 , 張學友 перевод на немецкий




左右為難
Hin- und hergerissen
左手寫他 右手寫著愛
Meine linke Hand schreibt ihn, meine rechte Hand schreibt die Liebe.
緊握的雙手 模糊的悲哀
Fest umschlungene Hände, verschwommener Kummer.
我的決定 會有怎樣的傷害
Welchen Schmerz wird meine Entscheidung bringen?
面對著愛人和朋友
Angesichts der Geliebten und des Freundes,
那一個我該放開
wen von beiden soll ich loslassen?
一邊是友情 一邊是愛情
Auf der einen Seite Freundschaft, auf der anderen Seite Liebe.
左右都不是 為難了自己
Ich bin hin- und hergerissen, habe mich selbst in eine Zwickmühle gebracht.
是為你想吧 該為她想吧
Soll ich an dich denken? Soll ich an sie denken?
愛雖然已不可自拔
Obwohl die Liebe schon unentrinnbar ist,
裝作不在意的你 如何面對
du, der du vorgibst, es kümmere dich nicht, wie soll ich dir begegnen?
右手寫愛 左手寫著他
Rechte Hand schreibt Liebe, linke Hand schreibt ihn.
攤開的雙手空虛的無奈
Ausgebreitete Hände, leere Hilflosigkeit.
我的無言 有最深沉的感概
Mein Schweigen birgt die tiefste Wehmut.
最親的朋友和女孩
Der liebste Freund und das Mädchen,
我的心一直在搖擺
mein Herz schwankt unaufhörlich.
一邊是友情 一邊是愛情
Auf der einen Seite Freundschaft, auf der anderen Seite Liebe.
左右都不是 為難了自己
Ich bin hin- und hergerissen, habe mich selbst in eine Zwickmühle gebracht.
是為你想吧 該為她想吧
Soll ich an dich denken? Soll ich an sie denken?
愛雖然已不可自拔
Obwohl die Liebe schon unentrinnbar ist,
裝作不在意的你 如何面對
du, der du vorgibst, es kümmere dich nicht, wie soll ich dir begegnen?
你比我適合她
Du passt besser zu ihr als ich.
她是你夢想的愛
Sie ist die Liebe deiner Träume.
你幸福我開心
Bist du glücklich, bin ich froh.
給你 讓你 愛她 去吧
Ich überlasse sie dir, liebe sie, geh nur.
一邊是友情 一邊是愛情
Auf der einen Seite Freundschaft, auf der anderen Seite Liebe.
左右都不是 為難了自己
Ich bin hin- und hergerissen, habe mich selbst in eine Zwickmühle gebracht.
是為你想吧 該為她想吧
Soll ich an dich denken? Soll ich an sie denken?
愛雖然已不可自拔
Obwohl die Liebe schon unentrinnbar ist,
裝作不在意的你 如何面對
du, der du vorgibst, es kümmere dich nicht, wie soll ich dir begegnen?





Авторы: Goldmark Andy, Wa Wa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.