左右為難 - 2007 Digital Remaster;2007 - Remaster; -
鄭中基
,
張學友
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
左右為難 - 2007 Digital Remaster;2007 - Remaster;
Zwickmühle - 2007 Digital Remaster;2007 - Remaster;
左手寫他
右手寫著愛
Mit
der
linken
Hand
schreibe
ich
seinen
Namen,
mit
der
rechten
Hand
schreibe
ich
Liebe
緊握的雙手
模糊的悲哀
Die
fest
umschlungenen
Hände,
der
verschwommene
Kummer
我的決定
會有怎樣的傷害
Welchen
Schaden
wird
meine
Entscheidung
bringen?
面對著愛人和朋友
Dem
Geliebten
und
dem
Freund
gegenüber,
那一個我該放開
wen
soll
ich
loslassen?
一邊是友情
一邊是愛情
Auf
der
einen
Seite
ist
Freundschaft,
auf
der
anderen
Seite
ist
Liebe
左右都不是
為難了自己
Beides
ist
nicht
richtig,
ich
bringe
mich
selbst
in
Verlegenheit
是為你想吧
該為她想吧
Soll
ich
an
dich
denken,
soll
ich
an
sie
denken?
愛雖然已不可自拔
Obwohl
die
Liebe
schon
unaufhaltsam
ist
裝作不在意的你
如何面對
Wie
sollst
du,
der
du
vorgibst,
unbeteiligt
zu
sein,
damit
umgehen?
右手寫愛
左手寫著他
Mit
der
rechten
Hand
schreibe
ich
Liebe,
mit
der
linken
Hand
schreibe
ich
seinen
Namen
攤開的雙手空虛的無奈
Die
geöffneten
Hände,
die
leere
Verzweiflung
我的無言
有最深沉的感概
Mein
Schweigen
birgt
den
tiefsten
Seufzer
最親的朋友和女孩
Der
engste
Freund
und
das
Mädchen,
mein
Herz,
我的心一直在搖擺
ist
ständig
hin-
und
hergerissen
一邊是友情
一邊是愛情
Auf
der
einen
Seite
ist
Freundschaft,
auf
der
anderen
Seite
ist
Liebe
左右都不是
為難了自己
Beides
ist
nicht
richtig,
ich
bringe
mich
selbst
in
Verlegenheit
是為你想吧
該為她想吧
Soll
ich
an
dich
denken,
soll
ich
an
sie
denken?
愛雖然已不可自拔
Obwohl
die
Liebe
schon
unaufhaltsam
ist
裝作不在意的你
如何面對
Wie
sollst
du,
der
du
vorgibst,
unbeteiligt
zu
sein,
damit
umgehen?
你比我適合她
Du
passt
besser
zu
ihr
她是你夢想的愛
Sie
ist
die
Liebe
deiner
Träume
你幸福我開心
Dein
Glück
ist
meine
Freude
給你
讓你
愛她
去吧
Ich
gebe
sie
dir,
lass
dich
sie
lieben,
geh
一邊是友情
一邊是愛情
Auf
der
einen
Seite
ist
Freundschaft,
auf
der
anderen
Seite
ist
Liebe
左右都不是
為難了自己
Beides
ist
nicht
richtig,
ich
bringe
mich
selbst
in
Verlegenheit
是為你想吧
該為她想吧
Soll
ich
an
dich
denken,
soll
ich
an
sie
denken?
愛雖然已不可自拔
Obwohl
die
Liebe
schon
unaufhaltsam
ist
裝作不在意的你
如何面對
Wie
sollst
du,
der
du
vorgibst,
unbeteiligt
zu
sein,
damit
umgehen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: brock patrick walsh, andrew goldmark
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.