Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ai Ru Chao Shui - Live
Love Is Like a Tide - Live
不問你為何流眼淚
I
don't
ask
why
you
cry
不在乎你心裡還有誰
I
don't
care
who
else
is
in
your
heart
請讓我給你安慰
Please
let
me
comfort
you
不管結局是喜是悲
No
matter
what
the
ending
is,
happy
or
sad
走過千山萬水
We've
been
through
mountains
and
rivers
在我心裡你永遠是那麼美
In
my
heart,
you'll
always
be
so
beautiful
既然愛了就不後悔
Since
I
loved
you,
I
have
no
regrets
再多的苦我也願意背
No
matter
how
much
bitterness,
I'm
willing
to
bear
it
我的愛如潮水
My
love
is
like
a
tide
愛如潮水將我向你推
Love
is
like
a
tide,
pushing
me
towards
you
愛如潮水她將你我包圍
Love
is
like
a
tide,
it
surrounds
you
and
me
我再也不願見你在深夜裡買醉
I
don't
want
to
see
you
drunk
in
the
middle
of
the
night
anymore
不願別的男人見識你的嫵媚
I
don't
want
other
men
to
see
your
charm
你該知道這樣會讓我心碎
You
should
know
that
it
breaks
my
heart
答應我你從此不在深夜裡買醉
Promise
me
that
you
will
never
get
drunk
in
the
middle
of
the
night
again
不要輕易嘗試放縱的滋味
Don't
easily
try
the
taste
of
indulgence
你可知道這樣會讓我心碎
Do
you
know
that
will
break
my
heart
既然愛過就無怨無悔
Since
I
have
loved,
there
is
no
complaint,
no
regret
再多的苦我也願意背
No
matter
how
much
bitterness,
I'm
willing
to
bear
it
我的愛如潮水
My
love
is
like
a
tide
愛如潮水將我向你推
Love
is
like
a
tide,
pushing
me
towards
you
愛如潮水她將你我包圍
Love
is
like
a
tide,
it
surrounds
you
and
me
我再也不願見你在深夜裡買醉
I
don't
want
to
see
you
drunk
in
the
middle
of
the
night
anymore
不願別的男人見識你的嫵媚
I
don't
want
other
men
to
see
your
charm
你該知道這樣會讓我心碎
You
should
know
that
it
breaks
my
heart
答應我你從此不在深夜裡徘徊
Promise
me
that
you
will
never
wander
around
in
the
middle
of
the
night
不再輕易嘗試放縱的滋味
No
longer
easily
try
the
taste
of
indulgence
你可知道這樣會讓我心碎
Do
you
know
that
will
break
my
heart
我再也不願見你在深夜裡買醉
I
don't
want
to
see
you
drunk
in
the
middle
of
the
night
anymore
不願別的男人見識你的嫵媚
I
don't
want
other
men
to
see
your
charm
你該知道這樣會讓我心碎
You
should
know
that
it
breaks
my
heart
答應我你從此不在深夜裡徘徊
Promise
me
that
you
will
never
wander
around
in
the
middle
of
the
night
不再輕易嘗試放縱的滋味
No
longer
easily
try
the
taste
of
indulgence
你可知道這樣會讓我心碎
Do
you
know
that
will
break
my
heart
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fey Huei Loi, Fu Min Li
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.