Текст и перевод песни 張學友 - Amour - '00 Album Version
Amour - '00 Album Version
Amour - Версия альбома '00
Amour
amour
amour
Amour
amour
amour
Amour
amour
amour
Amour
amour
amour
深深愛妳
心中愛妳
Глубоко
люблю
тебя,
всем
сердцем
люблю
тебя,
一生愛妳
可惜妳
始終消失去
Всю
жизнь
буду
любить
тебя.
Жаль
только,
что
ты
всё-таки
исчезаешь.
飄雨點
像眼淚
Капли
дождя,
словно
слезы,
微風裡飛
似將心敲碎
Летят
на
ветру,
будто
разбивая
сердце.
如妳要別去
放心去
Если
ты
решила
уйти,
уходи
спокойно,
請妳再不要賠罪
Прошу,
не
вини
себя.
不再想
問為了誰
Не
хочу
больше
спрашивать,
ради
кого
牽妳手
講出祝福句
Держу
твою
руку
и
произношу
слова
благословения.
永念記
這一段
Навсегда
запомню
этот
отрезок,
異地情緣
雖不可追
Эту
любовь
на
расстоянии,
хоть
и
не
суждено
нам
быть
вместе.
話別的一剎那
始終要說
В
миг
прощания
я
всё
равно
должен
произнести
我心底裡心底裡的一句
То,
что
у
меня
на
сердце,
в
самой
глубине
души.
Amour
amour
amour
Amour
amour
amour
Amour
amour
amour
Amour
amour
amour
深深愛妳
心中愛妳
Глубоко
люблю
тебя,
всем
сердцем
люблю
тебя,
不管妳要話再會
Даже
если
ты
решила
сказать
"прощай".
Amour
amour
amour
Amour
amour
amour
Amour
amour
amour
Amour
amour
amour
深深愛妳
心中愛妳
Глубоко
люблю
тебя,
всем
сердцем
люблю
тебя,
一生愛妳
可惜妳
始終消失去
Всю
жизнь
буду
любить
тебя.
Жаль
только,
что
ты
всё-таки
исчезаешь.
輕碰杯
話再會
Легко
чокаясь
бокалами,
говорим
"до
свидания",
明天妳將
妳將消失去
Завтра
ты,
ты
исчезнешь.
情要別去
要失去
Чувствам
суждено
уйти,
быть
потерянными,
請叫我不再流淚
Прошу,
не
дай
мне
больше
плакать.
不再想
問為了誰
Не
хочу
больше
спрашивать,
ради
кого
牽妳手
講出祝福句
Держу
твою
руку
и
произношу
слова
благословения.
永念記
這一段
Навсегда
запомню
этот
отрезок,
異地情緣
雖不可追
Эту
любовь
на
расстоянии,
хоть
и
не
суждено
нам
быть
вместе.
話別的一剎那
始終要說
В
миг
прощания
я
всё
равно
должен
произнести
我心底裡心底裡的一句
То,
что
у
меня
на
сердце,
в
самой
глубине
души.
Amour
amour
amour
Amour
amour
amour
Amour
amour
amour
Amour
amour
amour
深深愛妳
心中愛妳
Глубоко
люблю
тебя,
всем
сердцем
люблю
тебя,
不管妳要話再會
Даже
если
ты
решила
сказать
"прощай".
Amour
amour
amour
Amour
amour
amour
Amour
amour
amour
Amour
amour
amour
深深愛妳
心中愛妳
Глубоко
люблю
тебя,
всем
сердцем
люблю
тебя,
不管妳要話再會
Даже
если
ты
решила
сказать
"прощай".
Amour
amour
amour
Amour
amour
amour
Amour
amour
amour
Amour
amour
amour
深深愛妳
心中愛
Глубоко
люблю
тебя,
всем
сердцем
люблю
一生愛妳
可惜妳
始終消失去
Всю
жизнь
буду
любить
тебя.
Жаль
только,
что
ты
всё-таки
исчезаешь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Camilo Blanes Cortes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.