張學友 - Dang Ai Bie Chang Xi Guan - перевод текста песни на немецкий

Dang Ai Bie Chang Xi Guan - 張學友перевод на немецкий




Dang Ai Bie Chang Xi Guan
Wenn Liebe zur Gewohnheit wird
辗辗转转之间
Zwischen Hin und Her,
悄悄爱已冷淡
ist die Liebe leise erkaltet.
点点火花再不灿烂
Die Funken sprühen nicht mehr hell.
孤孤单单心间
Einsamkeit im Herzen,
扑扑索索界限
unsichere Grenzen,
猜猜测测在你双眼
Rätselraten in deinen Augen.
如目光不再交流
Wenn Blicke sich nicht mehr treffen,
如习惯地去忍受
wenn man gewohnheitsmäßig erträgt,
如梦境总有保留
wenn Träume stets Vorbehalte haben,
是沉默发生于炽热后
ist es die Stille, die nach der Hitze kommt.
深深刻刻相识
Tiefgründiges Kennenlernen,
痛痛快快过后
nach intensiven Zeiten,
轻轻率率置诸脑后
leichtfertig beiseite geschoben.
恍恍惚惚之间
In einem Dämmerzustand,
勉勉强强接受
widerwillig akzeptiert,
冰冰的心是我所有
ein eisiges Herz ist alles, was mir bleibt.
如目光不再交流
Wenn Blicke sich nicht mehr treffen,
如习惯地去忍受
wenn man gewohnheitsmäßig erträgt,
如梦境总有保留
wenn Träume stets Vorbehalte haben,
是沉默发生于炽热后
ist es die Stille, die nach der Hitze kommt.
是长夜 两者装作无忧
Es ist die lange Nacht, in der beide Sorgenlosigkeit vortäuschen.
匆匆的邂逅
Eine flüchtige Begegnung,
终不可一起再走
am Ende können wir nicht mehr zusammen gehen.
不可终结 也未长久
Kein Abschluss, und doch nicht von Dauer.
是沉默 发生于炽热后
Es ist die Stille, die nach der Hitze kommt.
是长夜 两者装作无忧
Es ist die lange Nacht, in der beide Sorgenlosigkeit vortäuschen.
如目光不再交流
Wenn Blicke sich nicht mehr treffen,
如习惯地去忍受
wenn man gewohnheitsmäßig erträgt,
如梦境总有保留
wenn Träume stets Vorbehalte haben,
是沉默发生于炽热后
ist es die Stille, die nach der Hitze kommt.
匆匆的邂逅
Eine flüchtige Begegnung,
终不可一起再走
am Ende können wir nicht mehr zusammen gehen.
不可终结 也未长久
Kein Abschluss, und doch nicht von Dauer.
是沉默 发生于炽热后
Es ist die Stille, die nach der Hitze kommt.
匆匆的邂逅
Eine flüchtige Begegnung,
终不可一起再走
am Ende können wir nicht mehr zusammen gehen.
不可终结 也未长久
Kein Abschluss, und doch nicht von Dauer.
但长夜 我总想到日后
Doch in der langen Nacht denke ich immer an die Zukunft.
愿长夜 爱终不再溜走
Möge in der langen Nacht die Liebe endlich nicht mehr entgleiten.





Авторы: Nuo Sheng Liu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.