Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
等你等到我心痛
Warten bis mein Herz schmerzt
在這美麗的夜裡
等你等到我心碎
In
dieser
schönen
Nacht
warte
ich,
bis
mein
Herz
zerbricht
怎麼不見舊愛侶
問問為何我空虛
Warum
sehe
ich
meine
alte
Liebe
nicht?
Fragend,
warum
ich
so
leer
bin
是我錯失的字句
把你傷透我不對
Es
waren
meine
falschen
Worte,
die
dich
verletzt
haben,
das
war
mein
Fehler
今晚請你念過去
來將心窩佔據
Bitte
denk
heute
Nacht
an
die
Vergangenheit
und
erobere
mein
Herz
讓我繼續等下去
等你等到我心碎
Lass
mich
weiter
warten,
bis
mein
Herz
zerbricht
星星今晚伴我醉
就像同情我空虛
Die
Sterne
trinken
heute
mit
mir,
als
würden
sie
mein
Leid
verstehen
又再雨中等你
痴痴的我已心碎
Ich
warte
wieder
im
Regen
auf
dich,
mein
törichter
Herzschmerz
眼眶的雨漸引退
人消失風裡去
Die
Tränen
in
meinen
Augen
trocknen
langsam,
ich
verschwinde
im
Wind
等你等你等你
一世一世等你
Warten,
warten,
warten,
ein
Leben
lang
auf
dich
warten
我真的真的不願捨棄
Ich
will
dich
wirklich,
wirklich
nicht
gehen
lassen
很想當天的一切能回味
Wie
sehr
ich
mich
nach
allem
von
damals
sehne
想你想你苦痛
等你等到心痛
An
dich
denken
tut
weh,
warten
bis
es
schmerzt
無情的北風將我吹送
Der
kalte
Nordwind
trägt
mich
fort
孤孤單單的我有點凍
Einsam
und
allein,
mir
ist
so
kalt
在這冷漠的夜裡
等你等到我心碎
In
dieser
kalten
Nacht
warte
ich,
bis
mein
Herz
zerbricht
始終不見舊愛侶
寂寥別愁各一堆
Meine
alte
Liebe
ist
nirgendwo
zu
sehen,
nur
Einsamkeit
und
Kummer
是我錯失的字句
把你傷透我不對
Es
waren
meine
falschen
Worte,
die
dich
verletzt
haben,
das
war
mein
Fehler
今晚請你念過去
來將心窩佔據
Bitte
denk
heute
Nacht
an
die
Vergangenheit
und
erobere
mein
Herz
等你等你等你
一世一世等你
Warten,
warten,
warten,
ein
Leben
lang
auf
dich
warten
我真的真的不願捨棄
Ich
will
dich
wirklich,
wirklich
nicht
gehen
lassen
很想當天的一切能回味
Wie
sehr
ich
mich
nach
allem
von
damals
sehne
想你想你苦痛
等你等到心痛
An
dich
denken
tut
weh,
warten
bis
es
schmerzt
無情的北風將我吹送
Der
kalte
Nordwind
trägt
mich
fort
孤孤單單的我有點凍
Einsam
und
allein,
mir
ist
so
kalt
讓我繼續等下去
等你等到我心碎
Lass
mich
weiter
warten,
bis
mein
Herz
zerbricht
星星今晚伴我醉
就像同情我空虛
Die
Sterne
trinken
heute
mit
mir,
als
würden
sie
mein
Leid
verstehen
又再雨中等你
痴痴的我心已碎
Ich
warte
wieder
im
Regen
auf
dich,
mein
törichter
Herzschmerz
眼眶的雨漸引退
人消失風裡去
Die
Tränen
in
meinen
Augen
trocknen
langsam,
ich
verschwinde
im
Wind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ng Kam Fung Meko, Li Fei Hui
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.