Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Double Trouble - Live In Hong Kong / 2012
Double Trouble - Live In Hong Kong / 2012
星光今晚不算光
垂头踏入暗街窄巷
Das
Sternenlicht
ist
heute
Nacht
nicht
hell,
mit
gesenktem
Kopf
betrete
ich
die
dunkle,
enge
Gasse.
想到家里的被窝
沿途事物再没回望
Ich
denke
an
mein
warmes
Bett
zu
Hause,
schaue
auf
dem
Weg
nicht
mehr
zurück
auf
die
Dinge.
忽听到惨叫声
无人陋巷变得更静
Plötzlich
höre
ich
einen
Schrei,
die
menschenleere,
schäbige
Gasse
wird
noch
stiller.
一转眼闪过影
谁人直撞我便逃命
Ein
Schatten
huscht
vorbei,
jemand
stößt
direkt
mit
mir
zusammen,
und
ich
renne
um
mein
Leben.
跌向废纸堆之後
我却看到两袖
Nachdem
ich
in
einen
Haufen
Altpapier
gefallen
bin,
sehe
ich
meine
beiden
Ärmel,
染满了鲜血
连忙逃避入路口
voll
mit
frischem
Blut,
eilig
flüchte
ich
mich
in
eine
Straßenecke.
I′m
in
big
big
trouble,
double
trouble
Ich
stecke
in
großen,
großen
Schwierigkeiten,
doppelten
Schwierigkeiten.
洗不清
挥不走
怎麽去躲
Kann
es
nicht
abwaschen,
nicht
abschütteln,
wie
soll
ich
mich
verstecken?
Big
big
trouble,
double
trouble
Große,
große
Schwierigkeiten,
doppelte
Schwierigkeiten.
为何遇着这段横祸
Warum
bin
ich
in
dieses
Unglück
geraten?
Big
big
trouble,
double
trouble
Große,
große
Schwierigkeiten,
doppelte
Schwierigkeiten.
走不出
抛不低
只想去躲
Kann
nicht
entkommen,
nicht
loslassen,
will
mich
nur
verstecken.
Big
big
trouble,
double
trouble
Große,
große
Schwierigkeiten,
doppelte
Schwierigkeiten.
从来未像这样无助
Noch
nie
war
ich
so
hilflos.
凶手早已不见影
重回路上强装冷静
Der
Mörder
ist
längst
verschwunden,
zurück
auf
der
Straße
zwinge
ich
mich
zur
Ruhe.
想归家去洗血迹
摇摇撞撞脚下无力
Ich
will
nach
Hause
gehen,
um
das
Blut
abzuwaschen,
meine
Beine
sind
schwach
und
wackelig.
捱到了正打开家门
暗暗看到背後
Gerade
als
ich
die
Haustür
öffne,
sehe
ich
heimlich
hinter
mir,
那个杀手正回来明明是灭口
jener
Mörder
kommt
zurück,
offensichtlich
um
mich
zum
Schweigen
zu
bringen.
I'm
in
big
big
trouble,
double
trouble
Ich
stecke
in
großen,
großen
Schwierigkeiten,
doppelten
Schwierigkeiten.
洗不清
挥不走
怎麽去躲
Kann
es
nicht
abwaschen,
nicht
abschütteln,
wie
soll
ich
mich
verstecken?
Big
big
trouble,
double
trouble
Große,
große
Schwierigkeiten,
doppelte
Schwierigkeiten.
为何遇着这段横祸
Warum
bin
ich
in
dieses
Unglück
geraten?
Big
big
trouble,
double
trouble
Große,
große
Schwierigkeiten,
doppelte
Schwierigkeiten.
走不出
抛不低
只想去躲
Kann
nicht
entkommen,
nicht
loslassen,
will
mich
nur
verstecken.
Big
big
trouble,
double
trouble
Große,
große
Schwierigkeiten,
doppelte
Schwierigkeiten.
从来未像这样无助
Noch
nie
war
ich
so
hilflos.
每日常路过
凶险有几多
Jeden
Tag
gehe
ich
diesen
Weg,
wie
viel
Gefahr
lauert
hier?
故事和人物
什麽错
Die
Geschichte
und
die
Personen,
was
ist
hier
falsch
gelaufen?
It′s
not
my
fault
Es
ist
nicht
meine
Schuld.
I'm
in
big
big
trouble,
double
trouble
Ich
stecke
in
großen,
großen
Schwierigkeiten,
doppelten
Schwierigkeiten.
洗不清
挥不走
怎麽去躲
Kann
es
nicht
abwaschen,
nicht
abschütteln,
wie
soll
ich
mich
verstecken?
Big
big
trouble,
double
trouble
Große,
große
Schwierigkeiten,
doppelte
Schwierigkeiten.
为何遇着这段横祸
Warum
bin
ich
in
dieses
Unglück
geraten?
Big
big
trouble,
double
trouble
Große,
große
Schwierigkeiten,
doppelte
Schwierigkeiten.
走不出
抛不低
只想去躲
Kann
nicht
entkommen,
nicht
loslassen,
will
mich
nur
verstecken.
Big
big
trouble,
double
trouble
Große,
große
Schwierigkeiten,
doppelte
Schwierigkeiten.
从来未像这样无助
Noch
nie
war
ich
so
hilflos.
Big
big
trouble,
yeah
yeah
Große,
große
Schwierigkeiten,
yeah
yeah.
I'm
in
big
big
trouble
tonight
Ich
stecke
heute
Nacht
in
großen,
großen
Schwierigkeiten.
I′m
in
big
big
trouble,
double
trouble
Ich
stecke
in
großen,
großen
Schwierigkeiten,
doppelten
Schwierigkeiten.
重头遁入暗行窄路
Wieder
flüchte
ich
in
den
dunklen,
engen
Pfad.
Big
big
trouble,
double
trouble,
double
trouble
Große,
große
Schwierigkeiten,
doppelte
Schwierigkeiten,
doppelte
Schwierigkeiten.
随後又到
Und
dann
kommt
es
wieder.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Olav A. Fossheim, Roxanne Seeman, Kine Ludvigsen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.