Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hui Tou Tai Nian
Es ist zu schwer, umzukehren
過了這一夜
你的愛也不會多一些
Auch
nach
dieser
Nacht
wird
deine
Liebe
nicht
größer
sein.
你又何必流淚
管我明天心裡又愛誰
Warum
also
weinst
du?
Was
kümmert
es
dich,
wen
mein
Herz
morgen
lieben
wird?
我的愛情有個缺
誰能讓我停歇
Meine
Liebe
hat
einen
Makel,
wer
kann
mich
zur
Ruhe
bringen?
癡心若有罪
情願自己背
Wenn
Hingabe
eine
Sünde
ist,
will
ich
sie
selbst
tragen.
不讓我挽回
是你的另一種不妥協
Dass
du
mich
nicht
festhalten
lässt,
ist
deine
andere
Art
von
Kompromisslosigkeit.
你的永不後悔
深深刻刻痛徹我心扉
Dein
ewiges
Nicht-Bereuen
durchbohrt
mein
Herz
zutiefst.
可知心痛的感覺
總是我在體會
Weißt
du,
das
Gefühl
des
Herzschmerzes,
das
erlebe
immer
ich.
看我心碎
你遠走高飛
Du
siehst
mein
Herz
brechen,
während
du
davonfliegst.
一生熱愛
回頭太難
苦往心裡藏
Ein
Leben
lang
glühende
Liebe,
umzukehren
ist
zu
schwer,
den
Kummer
tief
im
Herzen
verborgen.
情若不斷
誰能幫我將你忘
Wenn
die
Liebe
nicht
endet,
wer
kann
mir
helfen,
dich
zu
vergessen?
一生熱愛
回頭太難
情路更漫長
Ein
Leben
lang
glühende
Liebe,
umzukehren
ist
zu
schwer,
der
Weg
der
Liebe
ist
noch
länger.
從此迷亂
註定逃不過糾纏
Von
nun
an
verwirrt,
dazu
verdammt,
der
Verstrickung
nicht
zu
entkommen.
我的愛情有個缺
誰能讓我停歇
Meine
Liebe
hat
einen
Makel,
wer
kann
mich
zur
Ruhe
bringen?
癡心若有罪
情願自己背
Wenn
Hingabe
eine
Sünde
ist,
will
ich
sie
selbst
tragen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shih Yi Lang, Chang Yu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.