Текст и перевод песни 張學友 - Let It Go - Live
一个人
没有伴吗
Вы
один,
без
компании?
斟了酒
没有心喝吧
У
меня
не
хватает
духу
пить
после
того,
как
я
налил
вина,
верно?
余情还未放下
很需要饮醉吧
Я
еще
не
избавился
от
своих
чувств,
мне
нужно
напиться,
верно?
催过他
尽快成家
Убеждал
его
как
можно
скорее
завести
семью
他却一直唉工作吧
Он
усердно
работал,
верно?
如谈情像废话
为何硬要逼他
Если
разговоры
о
любви
похожи
на
чушь,
почему
ты
хочешь
заставить
его?
Hey
总有别人
待你好
Эй,
всегда
есть
другие,
которые
хорошо
к
тебе
относятся
应该放手
Let
It
Go
Должен
отпустить
Это
单身过的
还更好
Лучше
быть
одиноким
不需要他
Let
It
Go
Он
мне
не
нужен,
Отпусти
Это
死了心
没有原因
Нет
причин
умирать
开过心
便已经庆幸
Я
была
счастлива
с
тех
пор,
как
открыла
свое
сердце
求谁来负责任
只不过少个人
Кто
должен
нести
ответственность?
это
всего
лишь
несколько
человек.
讲到底
是怕闷吧
Говоря
о
дне,
боится
скучной
планки
需要感情去打发吧
Нужны
чувства,
чтобы
отослать
это
прочь
明明前度最差
为何硬要跟他
Очевидно,
что
хуже
всего
было
раньше,
почему
вы
настаивали
на
разговоре
с
ним?
Hey
总有别人
待你好
Эй,
всегда
есть
другие,
которые
хорошо
к
тебе
относятся
所有旧情
Let
It
Go
Все
старые
чувства
Отпусти
相信未来
便看到
Верьте
в
будущее
и
смотрите
不需要他
Let
It
Go
Он
мне
не
нужен,
Отпусти
Это
围住你
有十个比他好
我个新转机
Есть
десять
человек,
которые
окружают
тебя
лучше,
чем
он.
Я
новичок.
豁出去
谁爱你要生又要死
Если
ты
сдашься,
кто
будет
любить
тебя,
будет
жить
и
умрет?
途长路远找不到下世纪
Это
долгий
путь,
и
я
не
могу
найти
следующее
столетие.
缠下去怎麽可争气
Как
вы
можете
бороться,
если
вы
запутались?
潇洒的你
应该知道飞
Шик,
ты
должен
знать,
как
летать
Hey
总有别人
待你好
Эй,
всегда
есть
другие,
которые
хорошо
к
тебе
относятся
应该放手
Let
It
Go
Должен
отпустить
Это
单身过的
还更好
Лучше
быть
одиноким
不需要他
Let
It
Go
Он
мне
не
нужен,
Отпусти
Это
Hey
总有别人
待你好
Эй,
всегда
есть
другие,
которые
хорошо
к
тебе
относятся
所有旧情
Let
It
Go
Все
старые
чувства
Отпусти
相信未来
便看到
Верьте
в
будущее
и
смотрите
不需要他
Let
It
Go
Он
мне
не
нужен,
Отпусти
Это
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roxanne Seeman, Daniele Musto, Daniel Lars Michael Lindstrom
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.