Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
MEDLEY - Live
Попурри - Концертная запись
妳當初傷我心
令我悲淒
Ты
разбила
мне
сердце,
принесла
мне
столько
боли,
不得不放棄
柔情何時已消逝
Мне
пришлось
отказаться
от
тебя,
наша
нежность
давно
угасла.
沒法可重計
啊
Нет
пути
назад,
ах.
妳當一帶走
便再不歸
Ты
ушла
однажды
и
не
вернулась.
雖今天再遇妳
濃情仍然似水逝
И
хотя
сегодня
мы
снова
встретились,
наши
чувства
- словно
ушедшая
вода.
從前莫再提
Не
будем
ворошить
прошлое.
冷冷雨
喔
沒焦點因找不到妳
Холодный
дождь,
о,
я
потерян
без
тебя.
冷冷雨低泣仿佛要等妳經過
喔
Холодный
дождь
плачет,
словно
ждет,
когда
ты
пройдешь
мимо,
о.
我説冷雨求求停吧
別追憶泡影一個
Я
прошу
холодный
дождь,
остановись,
не
напоминай
мне
о
призрачном
прошлом.
忘掉雨裏過去有愛侶走過
Забудь
о
том,
как
влюбленные
гуляли
под
дождем.
愛得比妳深
痛得比妳深
Я
любил
тебя
сильнее,
боль
моя
глубже
твоей.
與妳兩個世界如何接近
Как
нам
быть
вместе,
если
мы
из
разных
миров?
愛得比妳真
妳不懂我心
Моя
любовь
к
тебе
была
искренней,
но
ты
не
поняла
моего
сердца.
我對妳那愛意
卻是最真
Мои
чувства
к
тебе
были
самыми
настоящими.
愛得比妳深
傷得比妳深
Я
любил
тебя
сильнее,
боль
моя
глубже
твоей.
與妳兩個世界如何接近
Как
нам
быть
вместе,
если
мы
из
разных
миров?
愛得比妳真
得不到妳心
Моя
любовь
к
тебе
была
искренней,
но
я
не
смог
завоевать
твое
сердце.
我對妳那愛意
卻是最真
Мои
чувства
к
тебе
были
самыми
настоящими.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Brown, D. Brown, Jose O Areas, R. Reyes, Jose Rico Reyes, J. Areas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.