張學友 - MEDLEY - Live - перевод текста песни на русский

MEDLEY - Live - 張學友перевод на русский




MEDLEY - Live
Попурри - Концертная запись
情已逝
Чувства ушли
妳當初傷我心 令我悲淒
Ты разбила мне сердце, принесла мне столько боли,
不得不放棄 柔情何時已消逝
Мне пришлось отказаться от тебя, наша нежность давно угасла.
沒法可重計
Нет пути назад, ах.
情已逝
Чувства ушли.
妳當一帶走 便再不歸
Ты ушла однажды и не вернулась.
雖今天再遇妳 濃情仍然似水逝
И хотя сегодня мы снова встретились, наши чувства - словно ушедшая вода.
從前莫再提
Не будем ворошить прошлое.
冷冷雨 沒焦點因找不到妳
Холодный дождь, о, я потерян без тебя.
冷冷雨低泣仿佛要等妳經過
Холодный дождь плачет, словно ждет, когда ты пройдешь мимо, о.
我説冷雨求求停吧 別追憶泡影一個
Я прошу холодный дождь, остановись, не напоминай мне о призрачном прошлом.
忘掉雨裏過去有愛侶走過
Забудь о том, как влюбленные гуляли под дождем.
愛得比妳深 痛得比妳深
Я любил тебя сильнее, боль моя глубже твоей.
與妳兩個世界如何接近
Как нам быть вместе, если мы из разных миров?
愛得比妳真 妳不懂我心
Моя любовь к тебе была искренней, но ты не поняла моего сердца.
我對妳那愛意 卻是最真
Мои чувства к тебе были самыми настоящими.
愛得比妳深 傷得比妳深
Я любил тебя сильнее, боль моя глубже твоей.
與妳兩個世界如何接近
Как нам быть вместе, если мы из разных миров?
愛得比妳真 得不到妳心
Моя любовь к тебе была искренней, но я не смог завоевать твое сердце.
我對妳那愛意 卻是最真
Мои чувства к тебе были самыми настоящими.





Авторы: David Brown, D. Brown, Jose O Areas, R. Reyes, Jose Rico Reyes, J. Areas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.