張學友 - Ming Tian Wo Yao Jia Gei Ni - Live - перевод текста песни на немецкий

Ming Tian Wo Yao Jia Gei Ni - Live - 張學友перевод на немецкий




Ming Tian Wo Yao Jia Gei Ni - Live
Morgen heirate ich dich - Live
明天我要嫁給你啦
Morgen heirate ich dich, la
明天我要嫁給你啦
Morgen heirate ich dich, la
秒針分針滴答滴答在心中
Sekunden-, Minutenzeiger, tick-tack, tick-tack in meinem Herzen
我的眼光閃爍閃爍好空洞
Mein Blick flackert, flackert, so leer
我的心跳撲通撲通地陣陣悸動
Mein Herz pocht, pocht, in Wellen der Aufregung
我問自己要你愛你有多濃
Ich frage mich, wie sehr ich dich brauche, dich liebe
我要和你雙宿雙飛多沖動
Ich will mit dir zusammen sein und fliegen, wie impulsiv
我的內心忽上忽下地陣陣悸動
Mein Inneres geht auf und ab, in Wellen der Aufregung
明天我要嫁給你啦
Morgen heirate ich dich, la
明天我要嫁給你啦
Morgen heirate ich dich, la
要不是每天的交通
Wäre da nicht der tägliche Verkehr
煩擾著我所有的夢
Der mich in all meinen Träumen stört
明天我要嫁給你啦
Morgen heirate ich dich, la
明天我要嫁給你啦
Morgen heirate ich dich, la
要不是你問我 要不是你勸我
Hättest du mich nicht gefragt, hättest du mich nicht überredet
要不是適當的時候 你讓我心動
Wäre es nicht der richtige Zeitpunkt gewesen, an dem du mein Herz bewegt hast
秒針分針滴答滴答在心中
Sekunden-, Minutenzeiger, tick-tack, tick-tack in meinem Herzen
我的眼光閃爍閃爍好空洞
Mein Blick flackert, flackert, so leer
我的心跳撲通撲通地陣陣悸動
Mein Herz pocht, pocht, in Wellen der Aufregung
我問自己要你愛你有多濃
Ich frage mich, wie sehr ich dich brauche, dich liebe
我要和你雙宿雙飛多沖動
Ich will mit dir zusammen sein und fliegen, wie impulsiv
我的內心忽上忽下地陣陣悸動
Mein Inneres geht auf und ab, in Wellen der Aufregung
明天我要嫁給你啦
Morgen heirate ich dich, la
明天我要嫁給你啦
Morgen heirate ich dich, la
要不是每天的交通
Wäre da nicht der tägliche Verkehr
烦扰著我所有的梦
Der mich in all meinen Träumen stört
明天我要嫁給你啦
Morgen heirate ich dich, la
明天我要嫁給你啦
Morgen heirate ich dich, la
要不是你問我 要不是你勸我
Hättest du mich nicht gefragt, hättest du mich nicht überredet
要不是適當的時候你讓我心動
Wäre es nicht der richtige Zeitpunkt gewesen, an dem du mein Herz bewegt hast
明天我要嫁給你啦
Morgen heirate ich dich, la
明天我要嫁給你啦
Morgen heirate ich dich, la
要不是每天的交通
Wäre da nicht der tägliche Verkehr
煩擾著我所有的夢
Der mich in all meinen Träumen stört
明天我要嫁給你啦
Morgen heirate ich dich, la
明天我要嫁給你啦
Morgen heirate ich dich, la
要不是你問我 要不是你勸我
Hättest du mich nicht gefragt, hättest du mich nicht überredet
要不是適當的時候你讓我心動
Wäre es nicht der richtige Zeitpunkt gewesen, an dem du mein Herz bewegt hast
明天我要嫁給你啦
Morgen heirate ich dich, la





Авторы: Hua Jian Emil Zhou


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.