Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            人間道(國)
Путь человека (национальный)
                         
                        
                            
                                        自尋路 
                                        望前路 
                                        自由人間道 
                            
                                        Ищу 
                                        свой 
                                        путь, 
                                        смотрю 
                                        вперед, 
                                        путь 
                                        свободы 
                                        человека, 
                            
                         
                        
                            
                                        山與水 
                                        走了幾多未去數 
                            
                                        Горы 
                                            и 
                                        воды, 
                                        сколько 
                                        прошел, 
                                        не 
                                        счесть, 
                            
                         
                        
                            
                                        千條路 
                                        都導返家鄉路 
                            
                                        Тысячи 
                                        дорог, 
                                        все 
                                        ведут 
                                        домой. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        望盡儘是青山 
                                        青山處處雨急風高 
                            
                                        Куда 
                                        ни 
                                        глянь 
—                                        зеленые 
                                        горы, 
                                            а 
                                            в 
                                        горах 
—                                        ливни 
                                            и 
                                        ветра, 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        故園路 
                                        竟是走不盡長路 
                            
                                        Дорога 
                                        домой 
—                                        бесконечный 
                                        путь. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        道人道 
                                        道神道 
                                        自求人間道 
                            
                                        Путь 
                                        человека, 
                                        путь 
                                        богов, 
                                        ищу 
                                        свой 
                                        путь, 
                            
                         
                        
                            
                                        妖也好 
                                        魔也好 
                                        都道最好 
                            
                                        Демон 
                                        ли, 
                                        дьявол 
                                        ли, 
                                        все 
                                        говорят, 
                                        что 
                                        это 
                                        лучший 
                                        путь, 
                            
                         
                        
                            
                                        少年怒 
                                        天地鬼哭神號 
                            
                                        Гнев 
                                        юности, 
                                        небо 
                                            и 
                                        земля 
                                        плачут, 
                                        боги 
                                        рыдают. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        大地舊日江山 
                                        怎麼會變血海滔滔 
                            
                                        Земля, 
                                        былые 
                                        реки 
                                            и 
                                        горы, 
                                        как 
                                        же 
                                        превратились 
                                            в 
                                        кровавое 
                                        море? 
                            
                         
                        
                            
                                        故園路 
                                        怎麼竟是不歸路 
                            
                                        Дорога 
                                        домой, 
                                        как 
                                        же 
                                        стала 
                                        дорогой 
                                        без 
                                        возврата? 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        大地舊日江山 
                                        怎麼會變血海滔滔 
                            
                                        Земля, 
                                        былые 
                                        реки 
                                            и 
                                        горы, 
                                        как 
                                        же 
                                        превратились 
                                            в 
                                        кровавое 
                                        море? 
                            
                         
                        
                            
                                        故園路 
                                        怎麼竟是不歸路 
                            
                                        Дорога 
                                        домой, 
                                        как 
                                        же 
                                        стала 
                                        дорогой 
                                        без 
                                        возврата? 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        驚問世間 
                                        怎麼儘是無 
                                            道 
                            
                                            С 
                                        тревогой 
                                        спрашиваю 
                                        этот 
                                        мир, 
                                        почему 
                                        нет 
                                        пути? 
                            
                         
                        
                    
                    
                    
                        Оцените перевод 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Авторы: James Wong
                    
                    
                
                
                Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.