張學友 - Tian Hei Hei - Live - перевод текста песни на английский

Tian Hei Hei - Live - 張學友перевод на английский




Tian Hei Hei - Live
It's Getting Dark - Live
我的小時候 吵鬧任性的時侯
My childhood, a time of loud and willful folly,
我的外婆總會唱歌哄我
My grandmother would always sing to soothe me.
夏天的午後 姥姥的歌安慰我
On summer afternoons, my granny's song consoled me,
那首歌好像這樣唱的
That song, I think, went something like this:
天黑黑 欲落雨
It's getting dark, rain is about to fall,
天黑黑 黑黑
It's getting dark, dark, dark.
離開小時候 有了自己的生活
Leaving behind my childhood, I made a life of my own,
新鮮的歌 新鮮的念頭
New songs, new ideas.
任性和衝動 無法控制的時候
Willful and impulsive, when I could not control myself,
我忘記 還有這樣的歌
I forgot that there was such a song.
天黑黑 欲落雨
It's getting dark, rain is about to fall,
天黑黑 天黑黑
It's getting dark, dark, dark.
我愛上讓我奮不顧身的一個人
I fell in love with someone for whom I would throw myself into the abyss.
我以為這就是我所追求的世界
I thought that this was the world I had been searching for.
然而橫衝直撞 被誤解被騙
Yet, rushing headlong, I was misunderstood and deceived.
是否成人的世界背後總有殘缺
Is it true that the adult world is always incomplete?
我走在每天必須面對的分岔路
I walk the fork in the road I must face every day,
我懷念過去單純美好小幸福
I long for the simple and beautiful little joys of the past.
愛總是讓人哭 讓人覺得不滿足
Love always makes people cry, making them feel unsatisfied.
天空很大卻看不清楚 好孤獨
The sky is vast, but I can't see clearly. It's so lonely.
我愛上讓我奮不顧身的一個人
I fell in love with someone for whom I would throw myself into the abyss.
我以為這就是我所追求的世界
I thought that this was the world I had been searching for.
然而橫衝直撞 被誤解被騙
Yet, rushing headlong, I was misunderstood and deceived.
是否成人的世界背後總有殘缺
Is it true that the adult world is always incomplete?
我走在每天必須面對的分岔路
I walk the fork in the road I must face every day,
我懷念過去單純美好小幸福
I long for the simple and beautiful little joys of the past.
愛總是讓人哭 讓人覺得不滿足
Love always makes people cry, making them feel unsatisfied.
天空很大卻看不清楚 好孤獨
The sky is vast, but I can't see clearly. It's so lonely.
天黑的時候 我又想起那首歌
When it gets dark, I think of that song again,
突然期待下起安靜的雨
Suddenly hoping for a quiet rain.
原來外婆的道理早就唱給我聽
My grandmother's wisdom had been sung to me long ago,
下起雨 也要勇敢前進
Even when it rains, keep walking forward bravely.
我相信 一切都會平息
I believe that everything will calm down.
我現在 好想回家去
I want to go home now.
天黑黑 欲落雨
It's getting dark, rain is about to fall,
天黑黑 黑黑
It's getting dark, dark, dark.





Авторы: Liao Ying Ru, Wu Yi Zheng, Si Song Li


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.