張學友 - Tian Xia Wu Shuang - Live - перевод текста песни на немецкий

Tian Xia Wu Shuang - Live - 張學友перевод на немецкий




Tian Xia Wu Shuang - Live
Unvergleichlich auf der Welt - Live
给我信心 当我未如愿
Gib mir Zuversicht, wenn meine Wünsche nicht in Erfüllung gehen
披雨戴风问寒送我暖
Trotzt Regen und Wind, fragst nach Kälte, sendest mir Wärme
亲切眼光 舒我乱和倦
Dein freundlicher Blick lindert mein Chaos und meine Müdigkeit
从无更改心照总不宣
Unverändert, ein stillschweigendes Einverständnis, immer unausgesprochen
长长路中 走到那里生命里
Auf dem langen Weg, wohin ich auch gehe im Leben
有你我方找到生存来源
Mit dir finde ich erst die Quelle des Lebens
难行日子 不削我对生命眷恋
Schwere Tage mindern nicht meine Liebe zum Leben
因有著你 跟你一起 亲爱的你
Denn ich habe dich, bin mit dir zusammen, meine Liebste
一次也不 推说乱和倦
Nicht ein einziges Mal weist du mein Chaos und meine Müdigkeit zurück
一次你都未曾去计算
Nicht ein einziges Mal hast du je berechnet
给了再给 始了便无断
Gabst und gabst wieder, einmal begonnen, ohne Unterlass
无条件分担各种辛酸
Bedingungslos teilst du alle Arten von Mühsal
从前没讲 今次要说多谢你
Früher nie gesagt, diesmal muss ich dir danken
我有你给的爱因而完全
Ich habe die Liebe, die du gibst, und bin dadurch vollkommen
谁人是我 心里至爱生命至尊
Wer ist die Liebste meines Herzens, die Höchste meines Lebens?
都也是你 真了不起 亲爱的你
Das bist alles du, wirklich großartig, meine Liebste
若问世界谁无双
Fragt man die Welt, wer unvergleichlich ist
会令昨天明天也闪亮
Wer lässt Gestern und Morgen erstrahlen
定是答 你从无双
Die Antwort ist gewiss: Du bist unvergleichlich
多么感激竟然有一双我俩
Wie dankbar ich bin, dass es uns beide gibt
从前没讲 今次要说多谢你
Früher nie gesagt, diesmal muss ich dir danken
我有你给的爱因而完全
Ich habe die Liebe, die du gibst, und bin dadurch vollkommen
谁人是我 心里至爱生命至尊
Wer ist die Liebste meines Herzens, die Höchste meines Lebens?
都也是你 真了不起 亲爱的你
Das bist alles du, wirklich großartig, meine Liebste
若问世界谁无双
Fragt man die Welt, wer unvergleichlich ist
会令昨天明天也闪亮
Wer lässt Gestern und Morgen erstrahlen
定是答 你从无双
Die Antwort ist gewiss: Du bist unvergleichlich
多么感激竟然有一双我俩
Wie dankbar ich bin, dass es uns beide gibt
一世庆祝 整个地球上
Ein Leben lang feiern, auf der ganzen Erde
亿个背影但和你碰上
Milliarden von Schatten, doch ich traf dich
想说你知 整个地球上
Ich möchte dir sagen, auf der ganzen Erde
无人可使我更想奔向
Niemand ist da, zu dem ich mehr eilen möchte





Авторы: Jing Yu Lin, Bo Hong


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.