Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wei Dao - Live
Geschmack - Live
今天晚上的星星很少
Heute
Nacht
gibt
es
sehr
wenige
Sterne
不知道它們跑哪去了
Ich
weiß
nicht,
wohin
sie
verschwunden
sind
赤裸裸的天空星星多寂寥
Am
nackten
Himmel
sind
die
Sterne
so
einsam
我以為傷心可以很少
Ich
dachte,
der
Kummer
könnte
gering
sein
我以為我能過得很好
Ich
dachte,
es
würde
mir
gut
gehen
誰知道一想你
思念苦無藥
無處可逃
Wer
weiß
schon,
kaum
denke
ich
an
dich,
ist
die
Sehnsucht
eine
bittere
Arznei
ohne
Heilmittel,
unentrinnbar
想念你的笑
想念你的外套
Ich
vermisse
dein
Lächeln,
ich
vermisse
deine
Jacke
想念你白色袜子
和你身上的味道
Ich
vermisse
deine
weißen
Socken
und
deinen
Duft
我想念你的吻
和手指淡淡煙草味道
Ich
vermisse
deinen
Kuss
und
den
leichten
Tabakgeschmack
an
deinen
Fingern
記憶中曾被愛的味道
Der
Geschmack
des
Geliebtwordenseins
in
der
Erinnerung
今天晚上的心事很少
Heute
Nacht
sind
die
Sorgen
wenige
不知道這樣算好不好
Ich
weiß
nicht,
ob
das
gut
oder
schlecht
ist
赤裸裸的寂寞朝著心頭繞
Nackte
Einsamkeit
kreist
um
mein
Herz
我以為傷心可以很少
Ich
dachte,
der
Kummer
könnte
gering
sein
我以為我能過得很好
Ich
dachte,
es
würde
mir
gut
gehen
誰知道一想你
思念苦無藥
無處可逃
Wer
weiß
schon,
kaum
denke
ich
an
dich,
ist
die
Sehnsucht
eine
bittere
Arznei
ohne
Heilmittel,
unentrinnbar
想念你的笑
想念你的外套
Ich
vermisse
dein
Lächeln,
ich
vermisse
deine
Jacke
想念你白色襪子
和你身上的味道
Ich
vermisse
deine
weißen
Socken
und
deinen
Duft
我想念你的吻
和手指淡淡煙草味道
Ich
vermisse
deinen
Kuss
und
den
leichten
Tabakgeschmack
an
deinen
Fingern
記憶中曾被愛的味道
Der
Geschmack
des
Geliebtwordenseins
in
der
Erinnerung
我想念你的笑
想念你的外套
Ich
vermisse
dein
Lächeln,
ich
vermisse
deine
Jacke
想念你白色襪子
和你身上的味道
Ich
vermisse
deine
weißen
Socken
und
deinen
Duft
我想念你的吻
和手指淡淡煙草味道
Ich
vermisse
deinen
Kuss
und
den
leichten
Tabakgeschmack
an
deinen
Fingern
記憶中曾被愛的味道
Der
Geschmack
des
Geliebtwordenseins
in
der
Erinnerung
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guo Lun Huang, Qian Yao
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.