Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zai Tuo Zhong Yu Ni
Dir auf dem Weg begegnen
今天再碰到
Dich
heute
wieder
getroffen
我好比初相識當天
Es
ist,
als
wäre
es
der
Tag
unseres
ersten
Treffens
帶點不相信
Mit
ein
wenig
Unglauben
而又帶點奢望
Und
doch
mit
einer
leisen
Hoffnung
令這願安躺的心震盪
Bringt
dieses
Herz,
das
Ruhe
suchte,
zum
Beben
多想再碰到
Wie
sehr
wünschte
ich,
wieder
zu
begegnen
妳給風吹起的黑髮
Deinem
vom
Wind
aufgewehten
schwarzen
Haar
妳每根黑髮
Jede
deiner
schwarzen
Strähnen
曾在我手輕臥
Ruhte
einst
leicht
in
meiner
Hand
妳亦曾留下火
Du
hast
auch
einst
ein
Feuer
hinterlassen
就算在今天人不屬我
Auch
wenn
du
heute
nicht
mehr
zu
mir
gehörst
可喜也可悲
Ist
Freude
und
zugleich
Trauer
原來仍是妳
Es
stellt
sich
heraus,
es
bist
immer
noch
du
仍是妳鎖著我
Immer
noch
du,
die
mich
fesselt
可喜也可悲
Ist
Freude
und
zugleich
Trauer
誰令我不懂愛另一個
Wer
macht,
dass
ich
keine
andere
lieben
kann?
今天再見到
Heute
dich
wieder
erblickt
妳那詩一般的身影
Deine
poesiegleiche
Gestalt
曾在我影中睡
Schlief
einst
in
meinem
Schatten
某段情曾共追
Einer
Liebe
gingen
wir
einst
gemeinsam
nach
恨美麗故事難寫下去
Schade,
dass
die
schöne
Geschichte
nicht
weitergeschrieben
werden
konnte
可喜也可悲
Ist
Freude
und
zugleich
Trauer
原來仍是妳
Es
stellt
sich
heraus,
es
bist
immer
noch
du
仍是妳鎖著我
Immer
noch
du,
die
mich
fesselt
可喜也可悲
Ist
Freude
und
zugleich
Trauer
誰令我不懂愛另一個
Wer
macht,
dass
ich
keine
andere
lieben
kann?
但妳又怎可知我仍期望
Aber
wie
könntest
du
wissen,
dass
ich
immer
noch
hoffe
重新跟妳愛過
Dich
wieder
von
Neuem
zu
lieben
但若妳知那又如何
Aber
selbst
wenn
du
es
wüsstest,
was
dann?
和我可以講甚麼
Was
gäbe
es
zu
sagen?
前事已消逝
Die
Vergangenheit
ist
vergangen
今天妳再走望望我
Heute
gehst
du
wieder,
schaust
mich
an
並輕輕親我
Und
küsst
mich
leicht
妳的咀角無言地說聲珍重
Deine
Mundwinkel
sagen
stumm
"Pass
auf
dich
auf"
人離別後的街
Die
Straße
nach
deinem
Weggang
縱熱鬧
Auch
wenn
sie
belebt
ist
縱是擠逼仍空亦凍
Auch
wenn
sie
gedrängt
voll
ist,
bleibt
sie
leer
und
kalt
可喜也可悲
Ist
Freude
und
zugleich
Trauer
原來仍是妳
Es
stellt
sich
heraus,
es
bist
immer
noch
du
仍是妳鎖著我
Immer
noch
du,
die
mich
fesselt
可喜也可悲
Ist
Freude
und
zugleich
Trauer
誰令我不懂愛另一個
Wer
macht,
dass
ich
keine
andere
lieben
kann?
可喜也可悲
Ist
Freude
und
zugleich
Trauer
原來忘掉妳
Es
stellt
sich
heraus,
dich
vergessen,
忘掉你也不可
dich
vergessen
kann
ich
auch
nicht
可喜也可悲
Ist
Freude
und
zugleich
Trauer
誰令我不懂愛另一個
Wer
macht,
dass
ich
keine
andere
lieben
kann?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dan Fogelberg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.