張學友 - Zhui - Live - перевод текста песни на немецкий

Zhui - Live - 張學友перевод на немецкий




Zhui - Live
Zhui - Live
这一生 也在进取 这分钟 却挂念谁
Dieses Leben lang strebte ich voran, doch in dieser Minute, wen vermisse ich?
我会说 是唯独你不可失去
Ich würde sagen, nur dich allein kann ich nicht verlieren.
好风光 似幻似虚 谁明人生乐趣
Gute Aussichten scheinen Illusion, scheinen leer; wer versteht die Freuden des Lebens?
我会说 为情为爱 仍然是对
Ich würde sagen, für Gefühl, für Liebe, ist es immer noch richtig.
*谁比你重要 成功了败了也完全无重要
*Wer ist wichtiger als du? Erfolg oder Niederlage sind völlig unwichtig.
谁比你重要 狂风与暴雨都因你燃烧
Wer ist wichtiger als du? Sturm und Regen brennen deinetwegen.
一追再追 只想追赶生命里一分一秒 原来多么可笑 你是真正目标
Ich jage und jage, will nur jede Minute, jede Sekunde des Lebens jagen; wie lächerlich es sich herausstellt, du bist das wahre Ziel.
一追再追 追踪一些生活最基本需要 原来早不缺少 ha...
Ich jage und jage, verfolge einige der grundlegendsten Bedürfnisse des Lebens; wie sich herausstellt, fehlten sie längst nicht mehr... ha...
有了你 即使平凡却最重要
Mit dir, auch wenn es gewöhnlich ist, ist es das Wichtigste.
好光阴 纵没太多 一分钟那又如何
Gute Zeiten, auch wenn nicht viele; eine Minute, na und?
会与你 共同渡过 都不枉过
Werde sie mit dir gemeinsam verbringen, es wird nicht umsonst gewesen sein.
疯恋多 错误更多 如能从新做过
Viel verrückte Liebe, noch mehr Fehler; wenn ich es noch einmal tun könnte...
我会说 愿能为你 提前做错
Ich würde sagen, ich wünschte, ich hätte für dich die Fehler früher gemacht.
Repeat
Wiederhole *
一追再追 只想追赶生命里一分一秒 原来多么可笑 你是真正目标
Ich jage und jage, will nur jede Minute, jede Sekunde des Lebens jagen; wie lächerlich es sich herausstellt, du bist das wahre Ziel.
一追再追 追踪一些生活最基本需要 原来早不缺少 ha...
Ich jage und jage, verfolge einige der grundlegendsten Bedürfnisse des Lebens; wie sich herausstellt, fehlten sie längst nicht mehr... ha...
有了你 仿佛人群里最重要
Mit dir, scheint es, als wäre ich der Wichtigste in der Menge.
一追再追 只想追赶生命里一分一秒 原来多么可笑 你是真正目标
Ich jage und jage, will nur jede Minute, jede Sekunde des Lebens jagen; wie lächerlich es sich herausstellt, du bist das wahre Ziel.
一追再追 追踪一些生活最基本需要 原来早不缺少
Ich jage und jage, verfolge einige der grundlegendsten Bedürfnisse des Lebens; wie sich herausstellt, fehlten sie längst nicht mehr.
只得你 有了你仿佛人群里最重要
Nur dich habe ich; mit dir, scheint es, als wäre ich der Wichtigste in der Menge.
有了你 即使沈睡了 也在笑
Mit dir, selbst wenn ich tief schlafe, lächle ich.





Авторы: Dick Lee, Lin Xi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.