Текст и перевод песни 張學友 - 一千個傷心的理由 - Live in Hong Kong / 1995
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一千個傷心的理由 - Live in Hong Kong / 1995
A Thousand Reasons to Be Sad - Live in Hong Kong / 1995
愛過的人我已不再擁有
The
one
I
loved,
I
no
longer
possess
許多故事有傷心的理由
There
are
many
reasons
to
be
sad
這一次我的愛情
等不到天長地久
This
time,
my
love
won't
last
forever
錯過的人是否可以回首
Can
the
one
I
missed
ever
look
back?
愛過的心沒有任何請求
The
heart
that
loved
has
no
requests
許多故事有傷心的理由
There
are
many
reasons
to
be
sad
這一次我的愛情
等不到天長地久
This
time,
my
love
won't
last
forever
走過的路再也不能停留
The
path
I
walked
can
no
longer
be
stopped
一千個傷心的理由
A
thousand
reasons
to
be
sad
一千個傷心的理由
A
thousand
reasons
to
be
sad
最後我的愛情在故事裏慢慢陳舊
In
the
end,
my
love
slowly
grows
old
in
the
story
一千個傷心的理由
A
thousand
reasons
to
be
sad
一千個傷心的理由
A
thousand
reasons
to
be
sad
最後在別人的故事裏我被遺忘
In
the
end,
I
am
forgotten
in
someone
else's
story
愛過的心沒有任何請求
The
heart
that
loved
has
no
requests
許多故事有傷心的理由
There
are
many
reasons
to
be
sad
這一次我的愛情
等不到天長地久
This
time,
my
love
won't
last
forever
走過的路再也不能停留
The
path
I
walked
can
no
longer
be
stopped
一千個傷心的理由
A
thousand
reasons
to
be
sad
一千個傷心的理由
A
thousand
reasons
to
be
sad
最後我的愛情在故事裏慢慢陳舊
In
the
end,
my
love
slowly
grows
old
in
the
story
一千個傷心的理由
A
thousand
reasons
to
be
sad
一千個傷心的理由
A
thousand
reasons
to
be
sad
最後在別人的故事裏我被遺忘
In
the
end,
I
am
forgotten
in
someone
else's
story
一千個傷心的理由
A
thousand
reasons
to
be
sad
一千個傷心的理由
A
thousand
reasons
to
be
sad
最後在別人的故事裏我慢慢陳舊
In
the
end,
I
slowly
grow
old
in
someone
else's
story
一千個傷心的理由
A
thousand
reasons
to
be
sad
一千個傷心的理由
A
thousand
reasons
to
be
sad
最後在別人的故事裏我被遺忘
In
the
end,
I
am
forgotten
in
someone
else's
story
(哈
啊
啊
啊
啊
嗚)
(Ha
ah
ah
ah
ah
ooh)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shih Shiong Lee, Cheng Hwa Heng
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.