Текст и перевод песни 張學友 - 一顆不變心 - Live In Hong Kong / 2012
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一顆不變心 - Live In Hong Kong / 2012
Неизменное сердце - Live In Hong Kong / 2012
這刻當你走開
В
тот
миг,
когда
ты
ушла,
我的心似裂開
Мое
сердце
словно
раскололось,
天際亦漆黑似沒未來
Небо
почернело,
будто
нет
будущего,
憂鬱加上悲哀
Тоска
смешалась
с
печалью,
我的心飄進大海
Мое
сердце
уплыло
в
море,
失去目標更消失所愛
Потеряв
цель
и
потеряв
любовь.
當天跟你溫馨
Когда
мы
были
вместе,
去編織千個夢想
Строили
тысячи
мечтаний,
看浪濤夕陽
Смотрели
на
волны
и
закат,
一起飛上星光
Вместе
взлетали
к
звездам,
海邊跟你靜躺
Лежали
рядом
на
берегу
моря,
飛進夢中那管他方向
Улетали
в
мечты,
не
думая
о
направлении.
我始於真心
Но
я
начинаю
с
искреннего
сердца,
儘管那天際黑暗地遙路陷
Даже
если
небо
темное,
а
путь
далек,
我對你熱愛更是天高與海深
Моя
любовь
к
тебе
выше
неба
и
глубже
моря,
只想你溫馨地控制我命運
Хочу,
чтобы
ты
нежно
управляла
моей
судьбой.
可否跟我一起
Можем
ли
мы
вместе,
每一天看晨曦
Каждый
день
встречать
рассвет,
飛舞夜空中
Парить
в
ночном
небе,
去共尋傳奇
Искать
вместе
легенду,
一顆不變心
Мое
неизменное
сердце,
使你一生舖滿著精彩
Наполнит
твою
жизнь
яркими
красками,
千個夢想有我深深的愛
Тысячи
мечтаний
наполнены
моей
глубокой
любовью.
我始於真心
Но
я
начинаю
с
искреннего
сердца,
儘管那天際黑暗地遙路陷
Даже
если
небо
темное,
а
путь
далек,
我對你熱愛更是天高與海深
Моя
любовь
к
тебе
выше
неба
и
глубже
моря,
只想你溫馨地控制我命運
Хочу,
чтобы
ты
нежно
управляла
моей
судьбой.
可否跟我一起
Можем
ли
мы
вместе,
每一天看晨曦
Каждый
день
встречать
рассвет,
飛舞夜空中
Парить
в
ночном
небе,
去共尋傳奇
Искать
вместе
легенду,
一顆不變心
Мое
неизменное
сердце,
使你一生舖滿著精彩
Наполнит
твою
жизнь
яркими
красками,
千個夢想有我深深的愛
Тысячи
мечтаний
наполнены
моей
глубокой
любовью.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pin Yuan Huang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.