Текст и перевод песни 張學友 - An Unchanged Heart (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
An Unchanged Heart (Live)
An Unchanged Heart (Live)
這刻當你走開
The
moment
you
walk
away
我的心似裂開
My
heart
feels
like
it's
tearing
apart
天際亦漆黑似沒未來
The
sky
is
dark
as
if
there
is
no
future
憂鬱加上悲哀
Sadness
and
sorrow
combined
我的心飄進大海
My
heart
drifts
into
the
ocean
失去目標更消失所愛
Losing
my
purpose
and
the
one
I
love
當天跟你溫馨
When
we
were
together,
we
were
so
close
去編織千個夢想
We
weaved
a
thousand
dreams
together
看浪濤夕陽
Watching
the
waves
and
the
sunset
一起飛上星光
Flying
up
to
the
stars
together
海邊跟你靜躺
Lying
quietly
on
the
beach
with
you
飛進夢中那管他方向
Flying
into
a
dream,
not
caring
where
we
go
世界幻變
The
world
is
changing
我始於真心
But
my
heart
remains
true
儘管那天際黑暗地遙路陷
Even
when
the
sky
is
dark
and
the
road
is
long
我對你熱愛更是天高與海深
My
love
for
you
is
as
deep
as
the
sky
and
the
sea
只想你溫馨地控制我命運
I
only
want
you
to
control
my
destiny
可否跟我一起
Can
you
be
with
me
每一天看晨曦
To
watch
the
sunrise
every
day
飛舞夜空中
To
dance
in
the
night
sky
去共尋傳奇
To
search
for
legends
together
一顆不變心
A
heart
that
never
changes
使你一生舖滿著精彩
To
fill
your
life
with
wonders
千個夢想有我深深的愛
A
thousand
dreams
with
my
deepest
love
世界幻變
The
world
is
changing
我始於真心
But
my
heart
remains
true
儘管那天際黑暗地遙路陷
Even
when
the
sky
is
dark
and
the
road
is
long
我對你熱愛更是天高與海深
My
love
for
you
is
as
deep
as
the
sky
and
the
sea
只想你溫馨地控制我命運
I
only
want
you
to
control
my
destiny
可否跟我一起
Can
you
be
with
me
每一天看晨曦
To
watch
the
sunrise
every
day
飛舞夜空中
To
dance
in
the
night
sky
去共尋傳奇
To
search
for
legends
together
一顆不變心
A
heart
that
never
changes
使你一生舖滿著精彩
To
fill
your
life
with
wonders
千個夢想有我深深的愛
A
thousand
dreams
with
my
deepest
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pin Yuan Huang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.