張學友 - 不經不覺 - '93 Live - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 張學友 - 不經不覺 - '93 Live




不經不覺 - '93 Live
Незаметно - '93 Live
驟眼當天的風吹雨灑
Внезапно, словно ветер и дождь того дня,
這時候已早變落霞
Сейчас уже превратились в закат.
像你當天竟總愛他
Как ты тогда могла любить его,
少年夢亦再不牽掛
Юношеские мечты больше не тревожат.
你共我又碰見像那歲月都變藍
Мы с тобой снова встретились, словно те годы стали синими,
你是你我卻是我像重逢恨晚
Ты - это ты, а я - это я, словно мы встретились слишком поздно.
今天說起似夢話
Сегодня, говоря об этом, словно это сон,
在我的心中已不再夢幻
В моем сердце это больше не мечта.
燃亮過 狂熱過
Горел, пылал,
又沉默過 為你的雙眼
И молчал, ради твоих глаз.
一生有幾個驛站
Сколько остановок в жизни,
共你可一起會否更浪漫
Было бы романтичнее быть вместе с тобой?
還是你 還是我 舊情漸淡
Или ты, или я, старые чувства угасают,
亦有點感嘆 不經不覺
И есть немного сожаления. Незаметно.
驟眼當天的風吹雨灑
Внезапно, словно ветер и дождь того дня,
這時候已早變落霞
Сейчас уже превратились в закат.
像你當天竟總愛他
Как ты тогда могла любить его,
少年夢亦再不牽掛
Юношеские мечты больше не тревожат.
你共我又碰見像那歲月都變藍
Мы с тобой снова встретились, словно те годы стали синими,
你是你我卻是我像重逢恨晚
Ты - это ты, а я - это я, словно мы встретились слишком поздно.
今天說起似夢話
Сегодня, говоря об этом, словно это сон,
在我的心中已不再夢幻
В моем сердце это больше не мечта.
燃亮過 狂熱過
Горел, пылал,
又沉默過 為你的雙眼
И молчал, ради твоих глаз.
一生有幾個驛站
Сколько остановок в жизни,
共你可一起會否更浪漫
Было бы романтичнее быть вместе с тобой?
還是你 還是我 舊情漸淡
Или ты, или я, старые чувства угасают,
亦有點感嘆 不經不覺
И есть немного сожаления. Незаметно.
今天說起似夢話
Сегодня, говоря об этом, словно это сон,
在我的心中已不再夢幻
В моем сердце это больше не мечта.
燃亮過 狂熱過
Горел, пылал,
又沉默過 為你的雙眼
И молчал, ради твоих глаз.
一生有幾個驛站
Сколько остановок в жизни,
共你可一起會否更浪漫
Было бы романтичнее быть вместе с тобой?
還是你 還是我 舊情漸淡
Или ты, или я, старые чувства угасают,
亦有點感嘆 不經不覺
И есть немного сожаления. Незаметно.
不經不覺 不經不覺
Незаметно. Незаметно.





Авторы: Takeshi Kobayashi, Cheuk Fai Lau, Miharu Koshi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.